Be Vis - scofield - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Be Vis - scofield




scofield
scofield
Szamam se bake rollsy i roluje blanta
I eat cannabis rolls and roll blunts
Ona mówi do mnie, że ta gra jest nic nie warta
She tells me that this game is not worth it
Czekam kiedy przyjdzie siano, no i będzie high life
I'm waiting for the money to come in, and there will be a high life
Chce Cię całą kurwa zawsze, a nie jedna randka
I want you all, damn it, always, not just one date
No bo nigdy nie byliśmy jak oni, takich jak my to maja za idoli
'Cause we were never like them, they have people like us for idols
A ja tylko mówię powoli, mówię co boli, mówię co rusza, mówię jak jest
And I just speak slowly, I speak what hurts, I speak what moves, I speak what is
A małolatów z tematem to dalej przeszukuje pies
And the dog is still hunting kids with the topic
A koledzy z podstawówki ciągle ćpają
And the guys from middle school are still doing drugs
Z miesiąca na miesiąc to tylko gorzej wyglądają
From month to month, they just look worse
Białe ulicy w młodych głowach zostawiają pustkę
White streets leave emptiness in young minds
Wiem, jestem fajnie kurwa, ale pomyśl jak to będzie później
I know, I'm pretty damn fine, but think about what it'll be like later
Zarobiłem szmal i zmieniłem się
I made money and changed
Zawsze wiem kto brat, a kto kurwą jest
I always know who's a brother and who's a bitch
Odwiedziłem góry no i te doliny też, ale zawsze miałem na karku łeb
I visited the mountains and the valleys too, but I always had my head on my shoulders
Widzę patologię no i pęka serce
I see pathology and my heart breaks
Ale każdy sam wybiera położenia miejsce
But everyone chooses their own place in life
Dla moje familii zawsze wszystko co najlepsze
For my family, everything is always the best
Jak ktoś gada za plecami to go pieprzę, pieprzę
If someone talks behind my back, I'll fuck them, fuck them
Robię foty, gram koncert no i wszystko bangla
I take pictures, play concerts, and everything works
Znów o after na DM'ie pyta jakaś fanka
A fan asks me for an after on DM again
Robię płyte, zwiedzam kluby no i w dłoni fajka
I'm making a record, touring the clubs and smoking a pipe in my hand
Na podeszwie Raf Simons, a nie dziurawa nike'a
Raf Simons on the outsole, not a perforated Nike
I chociaż ucieka czas, jak skazany z więzienia
And although time is running out like a prisoner from prison
Głowę jak Scofield tu mam i nie ma mnie dla Ciebie
I have a head like Scofield here and you can't have me
Bo mam ten zamknięty krąg
Because I have this closed circle
W którym pali się joint, w którym pali się joint, którym pali się
Where a joint is burning, where a joint is burning, which is burning
Dużo, jak tych ludzi, co jarają się muzą
A lot, like those people who dig music
Lubię piątki, Gennaro Gattuso
I like Fridays, Gennaro Gattuso
Chociaż czasami jest za grubo tak jak sumo
Although sometimes it's too thick like sumo
Moje wersy suną, skończę z fortuną
My verses are flowing, I'll end up with that fortune
W mojej kiermanie, robię to na zawołanie
In my steering wheel, I do it on demand
I ludzi to wcale nie dziwi, że młody Be Visek ogromny ma talent
And it doesn't surprise people at all that young Be Visek has a tremendous talent
Ciebie tu wcale nie widać, który wszechstronny ja be vis?
You can't be seen here at all, which versatile me be vis?
Odnajdę i pozjadam w każdym klimacie i to chyba najlepiej słychać
I'll find and devour you in every climate and I think that's probably the best way to hear it
To prace a nie lucky, nie palę lucky strike'a, frajerom wysyłam fucki
This is work, not luck, I don't smoke Lucky Strike, I send fuck yous to losers
Czekam na te znaki z nieba
I'm waiting for those signs from heaven
Ale ich tu nie ma, ale ich tu nie ma, ale ich tu nie ma, yeah, yeah, yeah
But they're not here, they're not here, they're not here, yeah, yeah, yeah
Cały selfmade, nikt mi kurwa nie pomagał
All self-made, nobody helped me
Jaki kurwa bananowiec, zarobiony w rapach
What kind of banana man, earned in rap
Od rodziców hajsów tutaj już nie biorę lata
I haven't taken any money from my parents for years
Typie, balenciaga to mi koło chuja lata
Dude, Balenciaga doesn't give a shit about me





Writer(s): Krzysztof Klimaszewski, Michal Graczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.