Paroles et traduction Be Vis - kiedyś o tym nie myślałem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kiedyś o tym nie myślałem
I Didn't Think About This Before
Kiedyś
o
tym
nie
myślałem,
dziś
myślę
co
będzie
jutro
I
didn't
think
about
this
before,
today
I'm
thinking
about
tomorrow
Kiedyś
o
tym
nie
myślałem,
dziś
myślę
co
będzie
jutro
I
didn't
think
about
this
before,
today
I'm
thinking
about
tomorrow
Te
zamaskowane
twarze
wiedzą,
że
jak
krok
w
tył
to
moonwalk
These
masked
faces
know
that
a
step
back
is
a
moonwalk
Stary,
nowy
start
to
filiżanki
kawa
Dude,
a
new
start
is
like
a
cup
of
coffee
Świat
nauczył
brać
nas,
więc
biorę
to
i
nara
The
world
taught
us
to
take,
so
I
take
it
and
I'm
out
Ta
lala
chce
być
inna,
przypomina
Billie
Eilish
This
girl
wants
to
be
different,
reminds
me
of
Billie
Eilish
Chociaż
jest
jak
milicjanci,
tylko
mili
z
nazwy
(yeah,
yeah)
Even
though
she's
like
the
cops,
only
kind
in
name
(yeah,
yeah)
Pokolenie
pogrążone
w
izolacji
i
ignorancji
(yeah,
yeah)
A
generation
lost
in
isolation
and
ignorance
(yeah,
yeah)
Kiedy
ciała
rozpalone
w
takiej
chłodnej
sytuacji
(yeah,
yeah)
When
bodies
are
burning
up
in
such
a
cold
situation
(yeah,
yeah)
Namaluję
nowy
świat,
jeśli
ci
brakuje
abstrakcji
I'll
paint
a
new
world
if
you're
lacking
abstraction
Ey,
to
są
tylko
maski
to,
a
dla
mnie
to
jak
Baksy
i
yo
Ey,
these
are
just
masks,
but
for
me
they're
like
Baksy
and
yo
Dzisiejsza
noc
pachnie
prawie
jak
pierwszy
dzień
liceum
Tonight
smells
almost
like
the
first
day
of
high
school
Niby
niecodziennie,
później
uświadamiasz
sobiе
Seems
extraordinary,
then
you
realize
Że
to
jest
jedеn
z
wielu
That
it's
just
one
of
many
Się
zlewa
jak
benzo,
kopie
jak
weszło
Blurs
like
benzo,
kicks
like
it
came
in
Zmienia
nam
dress
code,
mija
jak
friendzone
Changes
our
dress
code,
passes
like
the
friendzone
Kolejny
teren
dziś
biorę
na
explore
Another
area
I'm
exploring
today
Nie
masz
mnie
na
dłoni,
bo
obronną
ręką
wychodzę
You
don't
have
me
in
your
palm,
because
I'm
coming
out
with
a
defensive
hand
Kiedyś
o
tym
nie
myślałem,
dziś
myślę
co
będzie
jutro
(yeah,
yeah)
I
didn't
think
about
this
before,
today
I'm
thinking
about
tomorrow
(yeah,
yeah)
Te
zamaskowane
twarze
wiedzą
These
masked
faces
know
Że
jak
krok
w
tył
to
moonwalk
(yeah,
yeah)
That
a
step
back
is
a
moonwalk
(yeah,
yeah)
Wiedzą,
że
cofać
się
warto
tylko
po
to,
żeby
wystrzelić
jak
Hot
Wheels
They
know
that
it's
worth
going
back
only
to
shoot
out
like
a
Hot
Wheels
Wśród
mórz,
bałaganu
i
forsy
Among
the
seas,
chaos
and
money
Zrób
to
jak
najlepiej
dla
brata
i
siostry
(yeah,
yeah)
Do
it
as
best
you
can
for
your
brother
and
sister
(yeah,
yeah)
Kiedyś
o
tym
nie
myślałem,
dziś
myślę
co
będzie
jutro
(yeah,
yeah)
I
didn't
think
about
this
before,
today
I'm
thinking
about
tomorrow
(yeah,
yeah)
Te
zamaskowane
twarze
wiedzą
These
masked
faces
know
Że
jak
krok
w
tył
to
moonwalk
(yeah,
yeah)
That
a
step
back
is
a
moonwalk
(yeah,
yeah)
Wiedzą,
że
cofać
się
warto
tylko
po
to,
żeby
wystrzelić
jak
Hot
Wheels
They
know
that
it's
worth
going
back
only
to
shoot
out
like
a
Hot
Wheels
Wśród
mórz,
bałaganu
i
forsy
Among
the
seas,
chaos
and
money
Zrób
to
jak
najlepiej,
choć
los
jest
przekorny
Do
it
as
best
you
can,
even
though
fate
is
perverse
Nie
brałem
w
nosa,
a
"surfer"
lata
na
Esce
I
didn't
snort,
but
"surfer"
is
playing
on
Eska
W
odbiciu
czasem
jak
BoJack,
a
innym
razem
jak
rentgen
In
the
reflection
sometimes
like
BoJack,
other
times
like
an
X-ray
Blask
twoich
oczu
prześwietla
mi
endorfiny
wszystkie
The
glow
of
your
eyes
X-rays
all
my
endorphins
To
będzie
noc
długa,
jak
Aleje
Jerozolimskie
This
will
be
a
long
night,
like
Aleje
Jerozolimskie
Albo
kolejka
na
dropie
w
Tokio
(o,
o,
o)
Or
the
queue
at
the
drop
in
Tokyo
(oh,
oh,
oh)
Bądź
zadziorna
jak
Tokio
(o,
o,
o)
Be
feisty
like
Tokyo
(oh,
oh,
oh)
Jak
się
zjebie
coś,
to
naprawimy
to
(ey)
If
something
breaks,
we'll
fix
it
(ey)
Przez
te
ruchy
na
ulicach
nie
chcę
puchy
I
don't
want
to
get
busted
because
of
these
street
moves
Uciekanie
przed
niebieskimi,
to
prawie
nowy
sport
Running
away
from
the
cops
is
almost
a
new
sport
Potrzebujesz
adrenaliny
jakbyś
była
z
rodziny
Soprano,
babe
You
need
adrenaline
like
you're
from
the
Soprano
family,
babe
Kiedyś
o
tym
nie
myślałem,
dziś
myślę
co
będzie
jutro
(yeah,
yeah)
I
didn't
think
about
this
before,
today
I'm
thinking
about
tomorrow
(yeah,
yeah)
Te
zamaskowane
twarze
wiedzą,
że
jak
krok
w
tył
to
moonwalk
These
masked
faces
know
that
a
step
back
is
a
moonwalk
Zlewa
jak
benzo,
kopie
jak
weszło
Blurs
like
benzo,
kicks
like
it
came
in
Zmienia
nam
dress
code,
mija
jak
friendzone
Changes
our
dress
code,
passes
like
the
friendzone
Kolejny
teren
dziś
biorę
na
explore
(yeah)
Another
area
I'm
exploring
today
(yeah)
Kiedyś
o
tym
nie
myślałem,
dziś
myślę
co
będzie
jutro
(yeah,
yeah)
I
didn't
think
about
this
before,
today
I'm
thinking
about
tomorrow
(yeah,
yeah)
Te
zamaskowane
twarze
wiedzą
These
masked
faces
know
Że
jak
krok
w
tył
to
moonwalk
(yeah,
yeah)
That
a
step
back
is
a
moonwalk
(yeah,
yeah)
Wiedzą,
że
cofać
się
warto
tylko
po
to,
żeby
wystrzelić
jak
Hot
Wheels
They
know
that
it's
worth
going
back
only
to
shoot
out
like
a
Hot
Wheels
Wśród
mórz,
bałaganu
i
forsy
Among
the
seas,
chaos
and
money
Zrób
to
jak
najlepiej
dla
brata
i
siostry
(yeah,
yeah)
Do
it
as
best
you
can
for
your
brother
and
sister
(yeah,
yeah)
Kiedyś
o
tym
nie
myślałem,
dziś
myślę
co
będzie
jutro
(yeah,
yeah)
I
didn't
think
about
this
before,
today
I'm
thinking
about
tomorrow
(yeah,
yeah)
Te
zamaskowane
twarze
wiedzą
These
masked
faces
know
Że
jak
krok
w
tył
to
moonwalk
(yeah,
yeah)
That
a
step
back
is
a
moonwalk
(yeah,
yeah)
Wiedzą,
że
cofać
się
warto
tylko
po
to,
żeby
wystrzelić
jak
Hot
Wheels
They
know
that
it's
worth
going
back
only
to
shoot
out
like
a
Hot
Wheels
Wśród
mórz,
bałaganu
i
forsy
Among
the
seas,
chaos
and
money
Zrób
to
jak
najlepiej,
choć
los
jest
przekorny
Do
it
as
best
you
can,
even
though
fate
is
perverse
Zlewa
jak
benzo,
kopie
jak
weszło
Blurs
like
benzo,
kicks
like
it
came
in
Zmienia
nam
dress
code,
mija
jak
friendzone
Changes
our
dress
code,
passes
like
the
friendzone
Kolejny
teren
dziś
biorę
na
explore
(yeah)
Another
area
I'm
exploring
today
(yeah)
Zlewa
jak
benzo,
kopie
jak
weszło
Blurs
like
benzo,
kicks
like
it
came
in
Zmienia
nam
dress
code,
mija
jak
friendzone
Changes
our
dress
code,
passes
like
the
friendzone
Kolejny
teren
dziś
biorę
na
explore
(yeah)
Another
area
I'm
exploring
today
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Be Vis, Matee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.