Paroles et traduction Be Vis - v l o n e
Długi
czas
kiedy
nie
ma
Cię
It's
been
a
long
time
since
you've
been
gone
Siedzę
sam
tu
całe
dnie
I've
been
sitting
here
all
alone
Pokój
ducha
mi
zakłóca
wiele
spraw
My
peace
of
mind
is
disturbed
by
many
things
Gwiazdy
nocą
odbijają
wiele
kłamstw
The
stars
at
night
reflect
many
lies
Długi
czas
kiedy
nie
ma
Cię
It's
been
a
long
time
since
you've
been
gone
Siedzę
sam
tu
całe
dnie
I've
been
sitting
here
all
alone
Pokój
ducha
mi
zakłóca
wiele
spraw
My
peace
of
mind
is
disturbed
by
many
things
Gwiazdy
nocą
odbijają
wiele
kłamstw
The
stars
at
night
reflect
many
lies
Długi
czas
kiedy
nie
ma
Cię
It's
been
a
long
time
since
you've
been
gone
Siedzę
sam
tu
całe
dnie
I've
been
sitting
here
all
alone
Pokój
ducha
mi
zakłóca
wiele
spraw
My
peace
of
mind
is
disturbed
by
many
things
Gwiazdy
nocą
odbijają
wiele
kłamstw
The
stars
at
night
reflect
many
lies
Długi
czas
kiedy
nie
ma
Cię
It's
been
a
long
time
since
you've
been
gone
Siedzę
sam
tu
całe
dnie
I've
been
sitting
here
all
alone
Pokój
ducha
mi
zakłóca
wiele
spraw
My
peace
of
mind
is
disturbed
by
many
things
Gwiazdy
nocą
odbijają
wiele
kłamstw
The
stars
at
night
reflect
many
lies
Tyle
ludzi
chciałoby
tu
poznać
mnie
So
many
people
would
like
to
meet
me
here
Tu
dziwne
życie,
dziwny
świat,
ja
chciałbym
poznać
się
Here's
a
strange
life,
a
strange
world,
I'd
like
to
get
to
know
myself
Stoję
przed
lustrem,
tyle
razy
chciałem
coś
tu
zmienić
I
stand
in
front
of
the
mirror,
so
many
times
I
wanted
to
change
something
here
Zmieniałem,
by
po
chwili
miało
się
tu
znowu
zmienić
I
changed,
only
for
a
moment
to
change
again
I
nie
dziw
się,
że
chciałbym
zerżnąć
Ciebie
tak
jak
sukę
And
don't
be
surprised
that
I
would
like
to
fuck
you
like
a
bitch
Na
moi
miejscu
też
byś
chciała
zerżnąć
Cię
jak
sukę
In
my
place
you
would
also
want
to
fuck
you
like
a
bitch
Bo
tylko
w
twoich
oczach
gubię
się
i
odnajduję
Because
only
in
your
eyes
do
I
lose
myself
and
find
myself
again
Ludzie
to
kurwy,
nie
przepraszam
za
to,
że
tak
czuję
People
are
whores,
I'm
not
sorry
for
feeling
that
way
To
nie
rany
rozdzierają
liczby
It's
not
wounds
that
tear
apart
numbers
E
starych
blokach
pеłno
nienawiści
E
old
blocks
full
of
hatred
Zwiędłe
kwiaty
na
rozdrożach
myśli
Withered
flowers
on
the
crossroads
of
thoughts
Nie
ma
znaku
z
nieba
kto
jest
winny
There
is
no
sign
from
heaven
who
is
guilty
Długi
czas
kiedy
nie
ma
Cię
It's
been
a
long
time
since
you've
been
gone
Siedzę
sam
tu
całe
dnie
I've
been
sitting
here
all
alone
Pokój
ducha
mi
zakłóca
wiele
spraw
My
peace
of
mind
is
disturbed
by
many
things
Gwiazdy
nocą
odbijają
wiele
kłamstw
The
stars
at
night
reflect
many
lies
Długi
czas
kiedy
nie
ma
Cię
It's
been
a
long
time
since
you've
been
gone
Siedzę
sam
tu
całe
dnie
I've
been
sitting
here
all
alone
Pokój
ducha
mi
zakłóca
wiele
spraw
My
peace
of
mind
is
disturbed
by
many
things
Gwiazdy
nocą
odbijają
wiele
kłamstw
The
stars
at
night
reflect
many
lies
Wiele
kłamstw,
wiele
kłamstw
Many
lies,
many
lies
Wiele
kłamstw,
wiele
kłamstw
Many
lies,
many
lies
Wiele
kłamstw,
wiele
kłamstw
Many
lies,
many
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Be Vis, Discent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.