Paroles et traduction BeBe & CeCe Winans - Give Me A Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me A Star
Подари Мне Звезду
I′ve
walked
many
a
night
without
a
place
to
rest
Я
много
ночей
бродила
без
крова
над
головой,
Not
knowing
where
the
north
is
or
the
east
and
west
Не
зная,
где
север,
восток
или
запад.
But
give
me
one
star,
just
one
simple
light
Но
подари
мне
звезду,
всего
один
огонек,
And
I'll
never
walk
alone
again
at
night
И
я
больше
никогда
не
буду
бродить
в
ночи
одна.
Many
times
it
seemed
that
I
would
never
find
my
way
Много
раз
казалось,
что
я
никогда
не
найду
свой
путь,
Lose
sight
on
being
free
in
bondage
I
would
stay
Потеряю
из
виду
свободу,
оставаясь
в
плену.
But
give
me
one
star,
just
one
simple
light
Но
подари
мне
звезду,
всего
один
огонек,
And
I′ll
never
walk
alone
again
at
night
И
я
больше
никогда
не
буду
бродить
в
ночи
одна.
So
give
me
a
star
Так
подари
мне
звезду
(Give
me
one
star
to
clear
the
mist
and
fog
away)
(Подари
мне
звезду,
чтобы
рассеять
туман
и
мрак)
Give
me
a
star
Подари
мне
звезду
(Give
me
one
star
to
light
the
world
in
dark
today)
(Подари
мне
звезду,
чтобы
осветить
мир
во
тьме)
One
simple
light
Один
огонек
(Give
me
a
star,
one
simple
light,
(Подари
мне
звезду,
один
огонек,
And
I'll
never
walk
alone
again
at
night)
И
я
больше
никогда
не
буду
бродить
в
ночи
одна)
Oh
I
see
a
new
star
rising
in
the
sky
(Ooh)
О,
я
вижу
новую
звезду,
восходящую
в
небе
(О-о)
A
star
of
joy,
a
star
to
purify
Звезду
радости,
звезду
очищения,
A
Star
of
Days
of
old
(Days
of
old)
Звезду
Древних
Дней
(Древних
Дней)
A
Star
of
Days
(Days
of
old)
Звезду
Дней
(Древних
Дней)
Ands
a
star
(A
Star
that's
filled
with
love)
И
звезду
(Звезду,
полную
любви)
The
star
of
rain
and
storm
Звезду
дождя
и
бури
Strong
winds
are
beating
me
with
stormy
winds
and
rain
Сильные
ветры
бьют
меня
штормовыми
ветрами
и
дождем,
My
arms
are
hurting
from
the
weight
of
heavy
chains
Мои
руки
болят
от
тяжести
цепей.
But
give
me
one
star,
just
one
simple
light
Но
подари
мне
звезду,
всего
один
огонек,
And
I′ll
never
walk
alone
again
at
night
И
я
больше
никогда
не
буду
бродить
в
ночи
одна.
So
give
me
a
star
Так
подари
мне
звезду
(Give
me
one
star
to
clear
the
mist
and
fog
away)
(Подари
мне
звезду,
чтобы
рассеять
туман
и
мрак)
Give
me
a
star
Подари
мне
звезду
(Give
me
one
star
to
light
the
world
in
dark
today)
(Подари
мне
звезду,
чтобы
осветить
мир
во
тьме)
One
simple
light
Один
огонек
(Give
me
a
star,
one
simple
light,
(Подари
мне
звезду,
один
огонек,
And
I′ll
never
walk
alone
again
at
night)
И
я
больше
никогда
не
буду
бродить
в
ночи
одна)
So
give
me
a
star
Так
подари
мне
звезду
(Give
me
one
star
to
clear
the
mist
and
fog
away)
(Подари
мне
звезду,
чтобы
рассеять
туман
и
мрак)
Give
me
a
star
Подари
мне
звезду
(Give
me
one
star
to
light
the
world
in
dark
today)
(Подари
мне
звезду,
чтобы
осветить
мир
во
тьме)
One
simple
light
Один
огонек
(Give
me
a
star,
one
simple
light,
(Подари
мне
звезду,
один
огонек,
And
I'll
never
walk
alone
again
at
night)
И
я
больше
никогда
не
буду
бродить
в
ночи
одна)
And
I′ll
never
walk
alone
И
я
больше
никогда
не
буду
бродить
одна
I'll
never
walk
alone
Я
больше
никогда
не
буду
бродить
одна
I′ll
never
walk
alone
again
at
night
Я
больше
никогда
не
буду
бродить
в
ночи
одна
All
I
need
is
a
star,
want
is
a
star
to
drive
the
mist
and
fog
away
Все,
что
мне
нужно,
это
звезда,
хочу
звезду,
чтобы
рассеять
туман
и
мрак
All
I
need
is
a
star,
want
is
a
star
to
light
the
world
in
dark
today
Все,
что
мне
нужно,
это
звезда,
хочу
звезду,
чтобы
осветить
мир
во
тьме
All
I
need
is
a
star,
one
little
star,
give
me
a
star,
one
simple
star
Все,
что
мне
нужно,
это
звезда,
одна
маленькая
звезда,
подари
мне
звезду,
одну
простую
звезду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Metis, Hayim Hefer, David Krivocher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.