Paroles et traduction BeBe & CeCe Winans - If Anything Ever Happened To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Anything Ever Happened To You
Если с тобой что-нибудь случится
Sometimes
I
can′t
believe
Порой
я
не
могу
поверить,
How
much
you
mean
to
me
Как
много
ты
для
меня
значишь.
I
could
never
love
anyone
more
Я
никогда
не
смогу
любить
кого-то
больше.
When
I
feel
so
empty
inside
Когда
внутри
такая
пустота,
It's
your
love
that
helps
keep
me
alive
Именно
твоя
любовь
помогает
мне
жить.
You
rescued
this
lonely
heart
Ты
спас
это
одинокое
сердце,
And
I′d
be
so
torn
apart
И
я
буду
совершенно
разбит,
If
anything
ever
happened
to
you
Если
с
тобой
что-нибудь
случится.
How
could
I
go
on,
tell
me
what
would
I
do
Как
я
смогу
жить
дальше,
скажи
мне,
что
я
буду
делать?
Oh
I'd
have
to
be
strong,
find
a
way
to
get
through
О,
мне
придется
быть
сильным,
найти
способ
справиться,
If
anything
ever
happened
to
you
Если
с
тобой
что-нибудь
случится.
As
I
lay
here
sleeping
at
night
Когда
я
лежу
здесь,
спя
ночью,
I
pray
God
keeps
you
insight
Я
молюсь,
чтобы
Бог
хранил
тебя.
The
thought
of
losing
you
makes
me
cry
Мысль
о
том,
чтобы
потерять
тебя,
заставляет
меня
плакать.
I
don't
think
I
could
ever
survive
Не
думаю,
что
я
когда-нибудь
смогу
пережить
это.
If
anything
ever
happened
to
you
Если
с
тобой
что-нибудь
случится.
How
could
I
go
on,
tell
me
what
would
I
do
Как
я
смогу
жить
дальше,
скажи
мне,
что
я
буду
делать?
Oh
I′d
have
to
be
strong,
find
a
way
to
get
through
О,
мне
придется
быть
сильным,
найти
способ
справиться,
If
anything
ever
happened
to
you
Если
с
тобой
что-нибудь
случится.
That
I
don′t
need
possessions,
oh
babe
Что
мне
не
нужны
материальные
блага,
о,
милый,
'Cause
after
all,
all
we
really
need
Потому
что,
в
конце
концов,
все,
что
нам
действительно
нужно,
Is
right
here
in
our
hearts
Находится
прямо
здесь,
в
наших
сердцах.
The
love
in
our
hearts
is
right
here
in
my
heart
Любовь
в
наших
сердцах
прямо
здесь,
в
моем
сердце.
I′d
have
to
be
strong
Мне
придется
быть
сильным,
Don't
make
a
way
Не
найти
пути,
If
anything
ever
Если
что-нибудь
когда-нибудь,
If
anything
happened
to
you
Если
с
тобой
что-нибудь
случится.
If
anything
ever
happened
to
you
Если
с
тобой
что-нибудь
случится.
How
could
I
go
on,
tell
me
what
would
I
do
Как
я
смогу
жить
дальше,
скажи
мне,
что
я
буду
делать?
Oh
I′d
have
to
be
strong,
find
a
way
to
get
through
О,
мне
придется
быть
сильным,
найти
способ
справиться,
If
anything
ever
happened
to
you
Если
с
тобой
что-нибудь
случится.
If
anything
ever
happened
to
you
Если
с
тобой
что-нибудь
случится.
How
could
I
go
on,
tell
me
what
would
I
do
Как
я
смогу
жить
дальше,
скажи
мне,
что
я
буду
делать?
Oh
I'd
have
to
be
strong,
find
a
way
to
get
through
О,
мне
придется
быть
сильным,
найти
способ
справиться,
If
anything
ever
happened
to
you
Если
с
тобой
что-нибудь
случится.
If
anything
ever
happened
to
you
Если
с
тобой
что-нибудь
случится.
How
could
I
go
on,
tell
me
what
would
I
do
Как
я
смогу
жить
дальше,
скажи
мне,
что
я
буду
делать?
Oh
I′d
have
to
be
strong,
find
a
way
to
get
through
О,
мне
придется
быть
сильным,
найти
способ
справиться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Rich, Jud Friedman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.