Paroles et traduction BeBossa - Samba De Verão
Você
viu
só
que
amor
Ты
видела,
что
за
любовь?
Nunca
vi
coisa
assim
Никогда
не
видел
ничего
подобного.
E
passou,
nem
parou
И
прошла
мимо,
даже
не
остановилась,
Mas
olhou
só
pra
mim
Но
посмотрела
только
на
меня.
Se
voltar
vou
atrás
Если
вернёшься,
пойду
за
тобой
следом,
Vou
pedir,
vou
falar
Попрошу,
расскажу,
Vou
contar
que
o
amor
Расскажу,
что
любовь
Foi
feitinho
prá
dar
Была
создана
для
того,
чтобы
дарить.
Olha,
é
como
o
verão
Смотри,
это
как
лето,
Quente
é
o
coração
Горячее
сердце
Salta
de
repente
Вдруг
подпрыгивает,
Para
ver
a
menina
que
vem
Чтобы
увидеть
девушку,
которая
идёт.
Ela
vem
sempre
tem
Она
идёт,
у
неё
всегда
Esse
mar
ao
olhar
Этот
океан
в
глазах,
E
vai
ver,
tem
que
ser
И
ты
увидишь,
так
и
должно
быть,
Nunca
tem
quem
amar
У
неё
никогда
нет
того,
кого
можно
любить.
Hoje
sim,
diz
que
sim
Сегодня
да,
скажи,
что
да,
Já
cansei
de
esperar
Я
устал
ждать,
Nem
parei,
nem
dormi
Я
не
останавливался,
не
спал,
Só
pensando
em
me
dar
Только
и
думал
о
том,
чтобы
отдаться
тебе.
Peço,
mas
você
não
vem
Прошу,
но
ты
не
приходишь.
Deixo
então!
Falo
só
Тогда
оставлю!
Скажу
лишь,
Digo
ao
céu,
mas
você
vem,
vem,
vem
Скажу
небу,
но
ты
придёшь,
придёшь,
придёшь.
Você
viu
só
que
amor
Ты
видела,
что
за
любовь?
Nunca
vi
coisa
assim
Никогда
не
видел
ничего
подобного.
E
passou,
nem
parou
И
прошла
мимо,
даже
не
остановилась,
Mas
olhou
só
pra
mim
Но
посмотрела
только
на
меня.
Se
voltar
vou
atrás
Если
вернёшься,
пойду
за
тобой
следом,
Vou
pedir,
vou
falar
Попрошу,
расскажу,
Vou
contar
que
o
amor
Расскажу,
что
любовь
Foi
feitinho
prá
dar
Была
создана
для
того,
чтобы
дарить.
Olha,
é
como
o
verão
Смотри,
это
как
лето,
Quente
é
o
coração
Горячее
сердце
Salta
de
repente
Вдруг
подпрыгивает,
Para
ver
a
menina
que
vem
Чтобы
увидеть
девушку,
которая
идёт.
Ela
vem
sempre
tem
Она
идёт,
у
неё
всегда
Esse
mar
ao
olhar
Этот
океан
в
глазах,
E
vai
ver,
tem
que
ser
И
ты
увидишь,
так
и
должно
быть,
Nunca
tem
quem
amar
У
неё
никогда
нет
того,
кого
можно
любить.
Hoje
sim,
diz
que
sim
Сегодня
да,
скажи,
что
да,
Já
cansei
de
esperar
Я
устал
ждать,
Nem
parei,
nem
dormi
Я
не
останавливался,
не
спал,
Só
pensando
em
me
dar
Только
и
думал
о
том,
чтобы
отдаться
тебе.
Peço,
mas
você
não
vem
Прошу,
но
ты
не
приходишь.
Deixo
então!
Falo
só
Тогда
оставлю!
Скажу
лишь,
Digo
ao
céu,
mas
você
vem
Скажу
небу,
но
ты
придёшь.
Você
viu
só
que
amor
Ты
видела,
что
за
любовь?
Nunca
vi
coisa
assim
Никогда
не
видел
ничего
подобного.
E
passou,
nem
parou
И
прошла
мимо,
даже
не
остановилась,
Mas
olhou
só
pra
mim
Но
посмотрела
только
на
меня.
Se
voltar
vou
atrás
Если
вернёшься,
пойду
за
тобой
следом,
Vou
pedir,
vou
falar
Попрошу,
расскажу,
Vou
contar
que
o
amor
Расскажу,
что
любовь
Foi
feitinho
prá
dar
Была
создана
для
того,
чтобы
дарить.
Olha,
é
como
o
verão
Смотри,
это
как
лето,
Quente
o
coração
Горячее
сердце
Salta
de
repente
Вдруг
подпрыгивает,
Para
ver
a
menina
que
vem
Чтобы
увидеть
девушку,
которая
идёт.
Ela
vem
sempre
tem
Она
идёт,
у
неё
всегда
Esse
mar
ao
olhar
Этот
океан
в
глазах,
E
vai
ver,
tem
que
ser
И
ты
увидишь,
так
и
должно
быть,
Nunca
tem
quem
amar
У
неё
никогда
нет
того,
кого
можно
любить.
Hoje
sim,
diz
que
sim
Сегодня
да,
скажи,
что
да,
Já
cansei
de
esperar
Я
устал
ждать,
Nem
parei,
nem
dormi
Я
не
останавливался,
не
спал,
Só
pensando
em
me
dar
Только
и
думал
о
том,
чтобы
отдаться
тебе.
Peço,
mas
você
não
vem
Прошу,
но
ты
не
приходишь.
Deixo
então!
Falo
só
Тогда
оставлю!
Скажу
лишь,
Digo
ao
céu,
mas
você
vem
Скажу
небу,
но
ты
придёшь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Marcos Kostenbader Valle
Album
Bebossa
date de sortie
05-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.