Paroles et traduction BeCeKa feat. Floral Bugs - Myślodsiewnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey,
hey!
Pamiętam
czasy,
kiedy
mama
w
sklepie
brała
jedzenie
na
zeszyt
I
remember
times
when
my
mom
would
buy
groceries
on
credit
at
the
store
I
modliła
się
po
nocy,
by
do
dziesiątego
starczyło
pieniędzy
And
pray
at
night
that
the
money
would
last
until
the
tenth
Wozili
do
psychologa
i
naprawdę
nie
miałem
się
z
czego
cieszyć
They
took
me
to
a
psychologist,
and
I
really
had
nothing
to
be
happy
about
Uratowała
muzyka,
bo
jedyne
co
potrafiłem
robić
to
grzeszyć
Music
saved
me,
because
the
only
thing
I
could
do
was
sin
Pamiętam
czasy,
kiedy
mama
w
sklepie
brała
jedzenie
na
zeszyt
I
remember
times
when
my
mom
would
buy
groceries
on
credit
at
the
store
I
modliła
się
po
nocy,
by
do
dziesiątego
starczyło
pieniędzy
And
pray
at
night
that
the
money
would
last
until
the
tenth
Wozili
do
psychologa
i
naprawdę
nie
miałem
się
z
czego
cieszyć
They
took
me
to
a
psychologist,
and
I
really
had
nothing
to
be
happy
about
Uratowała
muzyka,
bo
jedyne
co
potrafiłem
robić
to
grzeszyć
Music
saved
me,
because
the
only
thing
I
could
do
was
sin
Z
wytwórnią
podpisałem
papier,
tak
samo
jak
w
szkole
za
nieobecności
I
signed
the
paper
with
the
label,
just
like
I
did
at
school
for
absences
W
weekendy
nie
miałem
czasu
by
się
uczyć,
bo
w
robocie
dniówki
i
nocki
On
weekends,
I
didn't
have
time
to
study,
because
I
had
day
and
night
shifts
at
work
Używane
ciuchy,
bo
nie
szukam
atencji
Used
clothes,
because
I'm
not
looking
for
attention
Za
metki
Prady
jestem
osiedlowym
szczurem
For
Prada
labels,
I'm
the
neighborhood
rat
A
to
nie
był
powód
by
wszystko
co
mam
w
domu
kupować
na
raty
And
that
wasn't
a
reason
to
buy
everything
I
have
in
the
house
on
credit
Krzyczeli
na
mnie,
gdy
na
zmywaku
odkładałem
siano
na
rapgrę
They
yelled
at
me
when
I
was
saving
money
for
rap
game
while
washing
dishes
Ujebany
częściej
byłem
od
kujona,
który
dostał
piękną
Banie
I
was
covered
in
shit
more
often
than
the
nerd
who
got
a
beautiful
Banie
Zrobiła
jak
Kabi
kartel,
ale
nie
braliśmy
tego
na
poważnie
She
did
like
Kabi
kartel,
but
we
didn't
take
it
seriously
Nazywam
ludzi,
którzy
przez
tyle
lat
pływali
za
mną
na
dół
I
call
people
who
have
been
sinking
with
me
for
so
many
years
Przeszedłem
przez
piekło
w
barze
brudnych
Najek
I
went
through
hell
in
the
dirty
Najek
bar
Kiedy
diablica
dorobiła
rogi,
moje
skarby
Gringotta
widziały
psy
jak
trzepali
When
the
devil
finished
her
horns,
my
Gringotts
treasures
saw
dogs
being
beaten
Myśleli,
że
na
gaciach
topy
They
thought
it
was
tops
on
my
pants
Nie
pytają
co
tam
u
mnie,
to
smutne
They
don't
ask
how
I'm
doing,
that's
sad
Tylko
jaką
wyciągnąłem
z
rapu
forse
They
only
ask
how
much
force
I
pulled
out
of
rap
Gdybym
zarabiał
duże
pieniądze,
nie
rozwoziłbym
pizzy
w
starym
Fordem,
kumasz?
If
I
was
making
big
money,
I
wouldn't
be
delivering
pizza
in
an
old
Ford,
you
know?
Pamiętam
czasy,
kiedy
mama
w
sklepie
brała
jedzenie
na
zeszyt
I
remember
times
when
my
mom
would
buy
groceries
on
credit
at
the
store
I
modliła
się
po
nocy,
by
do
dziesiątego
starczyło
pieniędzy
And
pray
at
night
that
the
money
would
last
until
the
tenth
Wozili
do
psychologa
i
naprawdę
nie
miałem
się
z
czego
cieszyć
They
took
me
to
a
psychologist,
and
I
really
had
nothing
to
be
happy
about
Uratowała
muzyka,
bo
jedyne
co
potrafiłem
robić
to
grzeszyć
Music
saved
me,
because
the
only
thing
I
could
do
was
sin
Pamiętam
czasy,
kiedy
mama
w
sklepie
brała
jedzenie
na
zeszyt
I
remember
times
when
my
mom
would
buy
groceries
on
credit
at
the
store
I
modliła
się
po
nocy,
by
do
dziesiątego
starczyło
pieniędzy
And
pray
at
night
that
the
money
would
last
until
the
tenth
Wozili
do
psychologa
i
naprawdę
nie
miałem
się
z
czego
cieszyć
They
took
me
to
a
psychologist,
and
I
really
had
nothing
to
be
happy
about
Uratowała
muzyka,
bo
jedyne
co
potrafiłem
robić
to
grzeszyć
Music
saved
me,
because
the
only
thing
I
could
do
was
sin
Czuję
chłód
co
oznacza
ich
obecność
I
feel
the
cold
which
means
their
presence
Czuję
piach,
wszędzie
smród
rozkładających
się
zwierząt
I
feel
the
sand,
the
smell
of
decaying
animals
is
everywhere
Wszędzie
kurz,
wszędzie
brud,
wszędzie
mięso
Dust
everywhere,
dirt
everywhere,
meat
everywhere
Wychowało
mnie
Bielsko,
wypuściło
mnie
piekło
Bielsko
raised
me,
hell
let
me
go
Byłem
naćpany,
pijany
i
głupi,
choć
jestem
dzieciakiem
z
zamożnego
domu
I
was
high,
drunk,
and
stupid,
even
though
I'm
a
kid
from
a
wealthy
home
A
czyste
chodniki
z
brudnymi
myślami
stanowiły
parkiet
dla
każdej
z
mych
chorób
And
clean
sidewalks
with
dirty
thoughts
were
the
dance
floor
for
each
of
my
illnesses
Widziałem
bogów
(a
raczej
ziomów),
którzy
mówili
o
sobie
w
ten
sposób
I
saw
gods
(or
rather
earthlings)
who
spoke
of
themselves
in
this
way
Porwał
ich
Styks
(przygarnął
Horus),
straszą
do
dzisiaj
w
opuszczonym
bloku
Styx
took
them
(Horus
took
them
in),
they
still
haunt
the
abandoned
block
Kultura
oceniania
z
przyklaskiem
szyderczych
tłumów
The
culture
of
judging
with
the
applause
of
mocking
crowds
Spłycania
ludzi,
sztuki,
emocji,
płaczu
i
bólu
Shallow
people,
art,
emotions,
crying
and
pain
Obudzisz
się
po
latach,
skumasz
kto
był
twym
idolem
You
will
wake
up
after
years,
you
will
understand
who
your
idol
was
I
czy
chcesz
klaskać
za
to
jak
innym
skaczą
po
głowie
And
whether
you
want
to
applaud
for
how
they
jump
on
others'
heads
Ja
jestem
tym
kim
chce,
a
nie
tym
z
którym
chcesz
bym
nagrał
I
am
who
I
want
to
be,
not
the
one
you
want
me
to
record
with
Patrzą
na
każdy
ruch,
jakbym
był
kurwa
Kim
Kardashian
They
watch
my
every
move
as
if
I
were
fucking
Kim
Kardashian
To
nie
jest
Jimmy
Choo,
to
Gin
and
Juice
i
Blue
Kamagra
This
ain't
Jimmy
Choo,
this
is
Gin
and
Juice
and
Blue
Kamagra
Ostatnio
meczy
branża,
słyszymy
się
po
wakacjach
The
industry
has
been
playing
matches
lately,
we'll
hear
from
each
other
after
the
holidays
Pamiętam
czasy,
kiedy
mama
w
sklepie
brała
jedzenie
na
zeszyt
I
remember
times
when
my
mom
would
buy
groceries
on
credit
at
the
store
I
modliła
się
po
nocy,
by
do
dziesiątego
starczyło
pieniędzy
And
pray
at
night
that
the
money
would
last
until
the
tenth
I
Wozili
do
psychologa
i
naprawdę
nie
miałem
się
z
czego
cieszyć
They
took
me
to
a
psychologist,
and
I
really
had
nothing
to
be
happy
about
Uratowała
muzyka,
bo
jedyne
co
potrafiłem
robić
to
grzeszyć
Music
saved
me,
because
the
only
thing
I
could
do
was
sin
Pamiętam
czasy,
kiedy
mama
w
sklepie
brała
jedzenie
na
zeszyt
I
remember
times
when
my
mom
would
buy
groceries
on
credit
at
the
store
I
modliła
się
po
nocy,
by
do
dziesiątego
starczyło
pieniędzy
And
pray
at
night
that
the
money
would
last
until
the
tenth
I
Wozili
do
psychologa
i
naprawdę
nie
miałem
się
z
czego
cieszyć
They
took
me
to
a
psychologist,
and
I
really
had
nothing
to
be
happy
about
Uratowała
muzyka,
bo
jedyne
co
potrafiłem
robić
to
grzeszyć
Music
saved
me,
because
the
only
thing
I
could
do
was
sin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tymoteusz Grzywa, Gabriel Ologu, Krzysztof Grachel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.