Paroles et traduction Bea Miller - forever is a lie
This
whole
thing
started
so
that
fathers
could
sell
daughters
like
property
Все
началось
для
того,
чтобы
отцы
могли
продавать
дочерей,
как
собственность.
But
I
never
had
a
father,
and
I
couldn't
be
his
daughter,
so
lucky
me
Но
у
меня
никогда
не
было
отца,
и
я
не
могла
быть
его
дочерью,
так
мне
повезло.
The
only
thing
I'm
sellin'
are
songs
Единственное,
что
я
продаю,
- это
песни.
But
nobody
buys
those
no
more
Но
их
больше
никто
не
покупает.
Marriage
is
a
contract
'cause
they
know
that
it's
another
liability
Брак-это
контракт,
потому
что
они
знают,
что
это
еще
одна
ответственность.
You
cut
through
my
legs,
through
my
heart
just
to
get
another
piece
of
me
(piece
of
me)
Ты
прорезал
мои
ноги,
мое
сердце
только
для
того,
чтобы
получить
еще
один
кусочек
меня
(кусочек
меня).
The
only
thing
I'm
servin'
are
facts
Единственное,
чему
я
служу,
- это
факты.
But
nobody
wants
those
no
more
Но
они
больше
никому
не
нужны.
See,
the
thing
about
forever
Видишь
ли,
дело
в
вечности
Is
that
it's
a
fucking
lie
Это
чертова
ложь
But
I'll
love
you
for
tonight
Но
я
буду
любить
тебя
этой
ночью.
Say
with
time
that
it
gets
better
Скажи,
что
со
временем
станет
лучше.
And
that's
such
a
fucking
lie
И
это
такая
гребаная
ложь
But
I'll
love
you
for
tonight,
oh
Но
я
буду
любить
тебя
этой
ночью,
о
I've
been
tryna
wean
myself
off
people
who
are
heteronormative
Я
пытаюсь
отучить
себя
от
гетеронормативных
людей
And
we
should
be
arrested
'cause
we're
saying
words
like
that
in
pop
music
И
нас
должны
арестовать,
потому
что
мы
произносим
такие
слова
в
поп-музыке.
The
only
things
I'm
sayin'
are
facts
Я
говорю
только
факты.
But
nobody
wants
those
no
more
Но
они
больше
никому
не
нужны.
Sorry
that
I'm
bein'
emo,
oh
Прости,
что
я
веду
себя
как
эмо,
ОУ
See,
the
thing
about
forever
Видишь
ли,
дело
в
вечности
Is
that
it's
a
fucking
lie
Это
чертова
ложь
But
I'll
love
you
for
tonight
Но
я
буду
любить
тебя
этой
ночью.
Say
with
time
that
it
gets
better
Скажи,
что
со
временем
станет
лучше.
And
that's
such
a
fucking
lie
И
это
такая
гребаная
ложь
But
I'll
love
you
for
tonight
Но
я
буду
любить
тебя
этой
ночью.
I'll
love
you,
love
you,
love
you
for
tonight
(love
you
for
tonight)
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
этой
ночью
(любить
тебя
этой
ночью).
I'll
love
you,
love
you,
love
you
for
tonight
(love
you
for
tonight)
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
этой
ночью
(любить
тебя
этой
ночью).
I'll
love
you,
love
you,
love
you
for
tonight
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
этой
ночью.
But
I
can't
promise
tomorrow
Но
я
не
могу
обещать
завтрашний
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Sabath, Beatrice Miller, Justin Drew Tranter
Album
elated!
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.