Bea Pelea feat. La Favi - La Gasolina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bea Pelea feat. La Favi - La Gasolina




La Gasolina
Бензин
Wake up la Favi
Проснись, Ла Фави
Estoy trabajando para morir, papi
Я работаю на износ, папочка
¿Te quieres morir conmigo?
Хочешь умереть вместе со мной?
Dicen que los tengo a to' enfermos
Говорят, я довела всех до болезни
Que me andan llamando y no les contesto
Что они звонят мне, а я не отвечаю
Yo esta noche no me acuesto
Сегодня ночью я не лягу спать
Me voy a perrear con mi gata hasta el suelo
Буду танцевать с моей подругой до упаду
La noche está muy corta, nena olvídate de eso
Ночь слишком коротка, детка, забудь об этом
Ya vamos otro momento
Давай в другой раз
Se creían que era un juego, nos vamos a quedar con esto
Думали, что это игра, мы заберем это себе
Tirale de aquí con to'itas tus mentiras
Убирайся отсюда со всей своей ложью
Tirale pa' la esquina, yo ahora estoy en la mía
Проваливай за угол, я теперь сама по себе
Me tenía un poco harta, la verdad no que hacía
Ты меня немного достал, правда, не знаю, что я делала
No que hacía, estaba to' el día aburrida
Не знаю, что делала, целыми днями скучала
Esperando si venderías, hacerme guarreria, uh
Ждала, не предашь ли ты, не сделаешь ли мне гадость, ух
En el baño, la cocina, uh
В ванной, на кухне, ух
Ahora estoy en la mía jangueando con la más linda
Теперь я сама по себе, тусуюсь с самой красивой
Comiendo chucheria, uh
Ем сладости, ух
Tus amigos nos miran con cosilla
Твои друзья смотрят на нас с вожделением
Y tu primo quería hacerme cosquillas
А твой кузен хотел меня пощекотать
Ahora nosotras como la gasolina
Теперь мы как бензин
Ahora nosotras somos la gasolina
Теперь мы бензин
Ese gato se creía que de amor me iba a morir
Этот котик думал, что я умру от любви к нему
Pero corre morenito, yo ya no estoy pa' ti
Но беги, смуглячок, я больше не для тебя
La verdad estaba perdida, no qué vi en ti
Правда, я была потеряна, не знаю, что я в тебе нашла
Tu tiempo ya pasó, dale olvídate de
Твое время прошло, забудь обо мне
Ando jangueando con mi gata por ahí
Я тусуюсь со своей подругой где-то там
Tu tiempo ya pasó dale olvídate de
Твое время прошло, забудь обо мне
Dicen que los tengo a to' enfermos
Говорят, я довела всех до болезни
Que me andan llamando y no les contesto
Что они звонят мне, а я не отвечаю
Yo esta noche no me acuesto
Сегодня ночью я не лягу спать
Me voy a perrear con mi gata hasta el suelo
Буду танцевать с моей подругой до упаду
La noche está muy corta, nena olvídate de eso
Ночь слишком коротка, детка, забудь об этом
Ya vamos otro momento
Давай в другой раз
Se creían que era un juego, nos vamos a quedar con esto
Думали, что это игра, мы заберем это себе
Tirale de aquí con to'itas tus mentiras
Убирайся отсюда со всей своей ложью
Tirale pa' la esquina, yo ahora estoy en la mía
Проваливай за угол, я теперь сама по себе
Me tenía un poco harta, la verdad no que hacía
Ты меня немного достал, правда, не знаю, что я делала
(Jajajajajaja)
(Хахахахаха)
No que hacía
Не знаю, что делала
No sabía lo que hacía
Не знала, что делала
Pero yo no soy la misma
Но я уже не та
Todas puestas en mi esquina
Все стоят на моей стороне
Y ya no me dominas
И ты больше мной не управляешь
Pensaba que no iba a volar
Думал, что я не взлечу
Que la gente no se iba a fijar
Что люди не обратят на меня внимания
En mí, que yo te iba a olvidar
На меня, что я тебя забуду
O perdonar, perdonarte a ti
Или прощу, прощу тебя
Pensabas que yo no iba a volar
Думал, что я не взлечу
Que la gente no se iba a fijar
Что люди не обратят на меня внимания
En mí, que yo te iba a olvidar
На меня, что я тебя забуду
O perdonar
Или прощу
Pues pensaste mal de
Ты плохо обо мне думал
Dicen que los tengo a to' enfermos
Говорят, я довела всех до болезни
Que me andan llamando y no les contesto
Что они звонят мне, а я не отвечаю
Yo esta noche no me acuesto
Сегодня ночью я не лягу спать
Me voy a perrear con mi gata hasta el suelo
Буду танцевать с моей подругой до упаду
La noche está muy corta, nena olvídate de eso
Ночь слишком коротка, детка, забудь об этом
Tirale de aquí con to'itas tus mentiras
Убирайся отсюда со всей своей ложью
Tirale pa' la esquina, yo ahora estoy en la mía
Проваливай за угол, я теперь сама по себе
Me tenía un poco harta, la verdad no que hacía
Ты меня немного достал, правда, не знаю, что я делала
Ya vamos otro momento
Давай в другой раз
Se creían que era un juego, nos vamos a quedar con esto
Думали, что это игра, мы заберем это себе





Writer(s): Richard Ortiz, Beatriz Sanchez Constenla, Natalia Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.