Bea Pelea - Acuérdate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bea Pelea - Acuérdate




Acuérdate
Remember
Acuérdate, hicimo' un pacto
Remember, we made a pact
Yo estoy pa' ti a cada rato
I'm here for you all the time
No me peles má', tampoco ere' un santo
Don't fight with me anymore, you're not a saint either
Yo a lo nuestro le puse corazón
I put my heart into our relationship
Papi, no lo olvides, te escribí una canción
Daddy, don't forget, I wrote you a song
Solo dame una razón
Just give me a reason
Pa' que yo me vea solita aquí en esta habitación
Why I'm here alone in this room
Pa' que no me olvide', pa' que me ame' con to'
So I won't forget you, so you'll love me completely
Yo no soy perfecta, pero a ti te hago de to'
I'm not perfect, but I'll do anything for you
Papi, y yo, juntos no hay comparación
Daddy, you and me, there's no comparison
Mato por ti a cada rato
I'll kill for you every time
Quiero que me coma a diario
I want you to eat me every day
Se va a enterar hasta el vecindario
Even the neighborhood will know
Súbele a la radio
Turn up the radio
(Súbele a la radio)
(Turn up the radio)
Aquí en esta habitación
Here in this room
Dónde y cuándo tu me tocas, papi se me olvida to'
Where and when you touch me, daddy, I forget everything
Cuento las horas, extraño tu olor
I count the hours, missing your scent
Tengo un calendario donde apunto los días que hay entre los dos
I have a calendar where I mark the days between us
Si no estás, baby ya no me encuentro
If you're not here, baby, I'm lost
Si no estás, no si voy o vengo
If you're not here, I don't know if I'm coming or going
(No si voy o vengo)
(I don't know if I'm coming or going)
Pa' que no me olvide', pa' que me ame' con to'
So I won't forget you, so you'll love me completely
Yo no soy perfecta, pero a ti te hago de to'
I'm not perfect, but I'll do anything for you
Papi, y yo, juntos no hay comparación
Daddy, you and me, there's no comparison
Mato por ti a cada rato
I'll kill for you every time
Quiero que me coma a diario
I want you to eat me every day
Se va a enterar hasta el vecindario
Even the neighborhood will know
Súbele a la radio
Turn up the radio
(Súbele a la radio)
(Turn up the radio)
Dice que no me quiere para llamar mi atención
He says he doesn't love me to get my attention
Papi, no lo olvide', que yo contigo fui con to'
Daddy, don't forget, I was all in with you
Dice que no me quiere para llamar mi atención
He says he doesn't love me to get my attention
Papi, no lo olvide', que te escribí una canción
Daddy, don't forget, I wrote you a song
Acuérdate, hicimo' un pacto
Remember, we made a pact
Yo estoy pa' ti a cada rato
I'm here for you all the time
No me peles má', tampoco ere' un santo
Don't fight with me anymore, you're not a saint either
Yo a lo nuestro le puse corazón
I put my heart into our relationship
Papi, no lo olvides, te escribí una canción
Daddy, don't forget, I wrote you a song
Solo dame una razón
Just give me a reason
Pa' que yo me vea solita aquí en esta habitación
Why I'm here alone in this room
Pa' que no me olvide', pa' que me ame' con to'
So I won't forget you, so you'll love me completely
Yo no soy perfecta, pero a ti te hago de to'
I'm not perfect, but I'll do anything for you
Papi, y yo, juntos no hay comparación
Daddy, you and me, there's no comparison
Mato por ti a cada rato
I'll kill for you every time
Quiero que me coma a diario
I want you to eat me every day
Se va a enterar hasta el vecindario
Even the neighborhood will know
Súbele a la radio
Turn up the radio
(Súbele a la radio)
(Turn up the radio)
(Sú-súbele a la radio)
(T-t-turn up the radio)





Writer(s): Beatriz Constenla Sanchez, Pablo Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.