Paroles et traduction Bea Pelea - Házmelo Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Házmelo Otra Vez
Сделай мне это ещё раз
Gatas
tengo
cien,
anda
ven
dame
un
café
У
меня
сотня
котиков,
иди
сюда,
налей
мне
кофе
De
tanto
pensar
en
tus
besos
toda
la
noche
te
busqué
Думала
о
твоих
поцелуях
всю
ночь,
искала
тебя
Me
encontré
un
par
de
traviesos
de
los
que
yo
me
aproveché
Нашла
парочку
шалунов,
которыми
воспользовалась
Que
no
quiero
tu
dinero,
pero
házmelo
otra
vez
Мне
не
нужны
твои
деньги,
но
сделай
мне
это
ещё
раз
Me
estoy
soltando
el
pelo
y
tú
diciendo
no
bebé,
no
bebé
Я
распускаю
волосы,
а
ты
говоришь
нет,
детка,
нет,
детка
Pero
házmelo
otra
vez,
pero
házmelo
otra
vez
Но
сделай
мне
это
ещё
раз,
но
сделай
мне
это
ещё
раз
Mucho
estuve
esperando,
de
amor
ya
me
cansé
Я
долго
ждала,
я
устала
от
любви
Pero
házmelo
otra
vez,
pero
házmelo
otra
vez
Но
сделай
мне
это
ещё
раз,
но
сделай
мне
это
ещё
раз
Mucho
estuve
esperando,
de
amor
ya
me
cansé
Я
долго
ждала,
я
устала
от
любви
Pa'
llorar
tus
consuelos,
voy
con
las
nenas
a
beber
Чтобы
выплакать
свои
печали,
я
пойду
с
девчонками
выпить
A
bailar
toda
la
noche,
a
reírnos
de
los
tres
Танцевать
всю
ночь,
смеяться
над
вами
обоими
Te
vi
con
una
de
esas,
que
a
ti
no
te
enamoran
Видела
тебя
с
одной
из
тех,
кто
тебя
не
цепляет
Le
dices
cuatro
cosas
y
ya
sé
que
es
tu
esposa
Ты
говоришь
ей
пару
слов,
и
я
уже
знаю,
что
она
твоя
жена
Que
la
llevaste
a
tu
casa
y
no
te
supo
complacer
Что
ты
привел
ее
домой,
а
она
не
смогла
тебя
удовлетворить
Te
dijo:
"yo
te
quiero"
y
no
supiste
responder
Она
сказала:
"Я
люблю
тебя",
а
ты
не
смог
ответить
Ahora
que
estamos
solitos
dime
que
es
bebé
Теперь,
когда
мы
одни,
скажи
мне,
что
это,
детка?
Pero
házmelo
otra
vez,
pero
házmelo
otra
vez
Но
сделай
мне
это
ещё
раз,
но
сделай
мне
это
ещё
раз
Mucho
estuve
esperando,
de
amor
ya
me
cansé
Я
долго
ждала,
я
устала
от
любви
Pero
házmelo
otra
vez,
pero
házmelo
otra
vez
Но
сделай
мне
это
ещё
раз,
но
сделай
мне
это
ещё
раз
Mucho
estuve
esperando,
de
amor
ya
me
cansé
Я
долго
ждала,
я
устала
от
любви
Pero
házmelo
otra
vez,
pero
házmelo
otra
vez
Но
сделай
мне
это
ещё
раз,
но
сделай
мне
это
ещё
раз
Pa'
llorar
tus
consuelos,
voy
con
las
nenas
a
beber
Чтобы
выплакать
свои
печали,
я
пойду
с
девчонками
выпить
A
bailar
toda
la
noche,
a
reírnos
de
los
tres
Танцевать
всю
ночь,
смеяться
над
вами
обоими
Moreno,
de
amor
ya
me
cansé
Смуглый,
я
устала
от
любви
He
da'o
muchas
vueltas
solo
házmelo
otra
vez
Я
накрутила
много
кругов,
просто
сделай
мне
это
ещё
раз
Gitano,
de
amor
ya
me
cansé
Цыган,
я
устала
от
любви
Solo
por
favor,
ay,
dame
otra
vez
Просто,
пожалуйста,
о,
дай
мне
ещё
раз
Moreno,
de
amor
ya
me
cansé
Смуглый,
я
устала
от
любви
He
da'o
muchas
vueltas
solo
házmelo
otra
vez
Я
накрутила
много
кругов,
просто
сделай
мне
это
ещё
раз
Gitano,
de
amor
ya
me
cansé
Цыган,
я
устала
от
любви
Pero
házmelo
otra
vez,
pero
házmelo
otra
vez
Но
сделай
мне
это
ещё
раз,
но
сделай
мне
это
ещё
раз
Mucho
ya
estuve
esperando,
de
amor
ya
me
cansé
Я
долго
ждала,
я
устала
от
любви
Pero
házmelo
otra
vez,
pero
házmelo
otra
vez
Но
сделай
мне
это
ещё
раз,
но
сделай
мне
это
ещё
раз
Mucho
estuve
esperando,
de
amor
ya
me
cansé
Я
долго
ждала,
я
устала
от
любви
Pero
házmelo
otra
vez,
pero
házmelo
otra
vez
Но
сделай
мне
это
ещё
раз,
но
сделай
мне
это
ещё
раз
Mucho
estuve
esperando,
de
amor
ya
me
cansé
Я
долго
ждала,
я
устала
от
любви
Pero
házmelo
otra
vez,
pero
házmelo
otra
vez
Но
сделай
мне
это
ещё
раз,
но
сделай
мне
это
ещё
раз
Pa'
llorar
tus
consuelos,
voy
con
las
nenas
a
beber
Чтобы
выплакать
свои
печали,
я
пойду
с
девчонками
выпить
Mucho
ya
estuve
esperando,
de
amor
ya
me
cansé
Я
долго
ждала,
я
устала
от
любви
Pero
házmelo
otra
vez,
pero
házmelo
otra
vez
Но
сделай
мне
это
ещё
раз,
но
сделай
мне
это
ещё
раз
A
bailar
toda
la
noche,
a
reírnos
de
los
tres
Танцевать
всю
ночь,
смеяться
над
вами
обоими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatriz Constenla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.