Paroles et traduction Bea Pelea - Sincera
Los
del
Control
Los
del
Control
(Те,
кто
контролируют)
Ya
no
vuelvo,
corazón
Я
больше
не
вернусь,
милый,
Aunque
extrañe
tu
calor
Хоть
и
скучаю
по
твоему
теплу.
Dejemo′
el
pasado
y
cojamo'
un
avión
Давай
оставим
прошлое
позади
и
сядем
в
самолет.
Sé
que
te
juré
mi
amor
y
luego
me
fui
con
dos
Знаю,
я
клялась
тебе
в
любви,
а
потом
ушла
с
двумя
другими.
Siempre
te
fui
sincera
aunque
tú
digas
que
no
Я
всегда
была
с
тобой
искренней,
даже
если
ты
говоришь,
что
нет.
Yo
a
ti
te
quería
Я
тебя
любила,
Solo
estaba
perdida
Просто
была
потеряна.
No
veía
la
salida
Не
видела
выхода,
Solo
si
sonreía
Только
если
улыбалась.
Quería
tenerte
a
lado
mía
Хотела,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Estaba
un
poco
loco
Была
немного
безумной,
Pero
por
mí
moría
Но
за
меня
ты
бы
умер.
Qué
pena,
está′
tan
fría
Как
жаль,
ты
такой
холодный.
'Taba
como
dolida
Была
словно
раненой.
Quería
quererte,
papi,
el
corazón
me
cocía
Хотела
любить
тебя,
папочка,
сердце
сжигало.
Quería
quererte,
papi,
el
corazón
me
cocía
Хотела
любить
тебя,
папочка,
сердце
сжигало.
Papi,
el
corazón
me
cocía
Папочка,
сердце
сжигало.
Ya
no
vuelvo,
corazón
Я
больше
не
вернусь,
милый,
Aunque
extrañe
tu
calor
Хоть
и
скучаю
по
твоему
теплу.
Dejemo'
el
pasado
y
cojamo′
un
avión
Давай
оставим
прошлое
позади
и
сядем
в
самолет.
Sé
que
te
juré
mi
amor
y
luego
me
fui
con
dos
Знаю,
я
клялась
тебе
в
любви,
а
потом
ушла
с
двумя
другими.
Siempre
te
fui
sincera
aunque
tu
digas
que
no
Я
всегда
была
с
тобой
искренней,
даже
если
ты
говоришь,
что
нет.
Yo
no
supe
quererte
Я
не
умела
любить
тебя.
Tú
me
diste
la
vida
Ты
дал
мне
жизнь.
Creía
que
me
moría
Думала,
что
умираю.
Gracias,
papi
Спасибо,
папочка.
Yo
a
ti
te
quería
Я
тебя
любила,
De
ti
no
me
reía
Над
тобой
не
смеялась.
En
ese
momento
no
sabía
lo
que
hacía
В
тот
момент
не
знала,
что
делаю.
Ya
no
vuelvo,
corazón
Я
больше
не
вернусь,
милый,
Aunque
extrañe
tu
calor
Хоть
и
скучаю
по
твоему
теплу.
Dejemo′
el
pasado
y
cojamo'
un
avión
Давай
оставим
прошлое
позади
и
сядем
в
самолет.
Sé
que
te
juré
mi
amor
y
luego
me
fui
con
dos
Знаю,
я
клялась
тебе
в
любви,
а
потом
ушла
с
двумя
другими.
Siempre
te
fui
sincera
aunque
tu
digas
que
no
Я
всегда
была
с
тобой
искренней,
даже
если
ты
говоришь,
что
нет.
Mucho
aprendí
de
ti
Многому
научилась
у
тебя.
Contigo
me
reía
С
тобой
я
смеялась,
Entre
el
vino
y
el
tequila
Между
вином
и
текилой.
Tu
amor
me
quito
esa
espina
Твоя
любовь
вытащила
эту
занозу.
Tirado′
por
el
suelo
comiéndonos
a
prisa
Лежа
на
полу,
мы
спешили
съесть
друг
друга.
Tú
y
yo
sabíamo'
que
esto
acabaría
Мы
оба
знали,
что
это
закончится.
Era
demasia′o
perfecto
Это
было
слишком
идеально.
Yo
era
tu
musa,
tú
mi
caballero
Я
была
твоей
музой,
ты
моим
рыцарем.
Ya
no
vuelvo,
corazón
Я
больше
не
вернусь,
милый,
Aunque
extrañe
tu
calor
Хоть
и
скучаю
по
твоему
теплу.
Dejemo'
el
pasado
y
cojamo′
un
avión
Давай
оставим
прошлое
позади
и
сядем
в
самолет.
Sé
que
te
juré
mi
amor
y
luego
me
fui
con
dos
Знаю,
я
клялась
тебе
в
любви,
а
потом
ушла
с
двумя
другими.
Siempre
te
fui
sincera
aunque
tú
digas
que
no
Я
всегда
была
с
тобой
искренней,
даже
если
ты
говоришь,
что
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borja Jimenez Gimenez, Beatriz Sanchez Constenla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.