Bea Wain - Blue Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bea Wain - Blue Rain




Blue Rain
Грустный дождь
Blue rain, falling down on my window pane
Грустный дождь стучит в мое окно,
But when you return there'll be a rainbow
Но когда ты вернешься, над нами засияет радуга,
After the blue, blue rain
Сразу после грустного дождя.
And there's a blue star
А еще есть голубая звезда,
Looking down asking where you are
Она смотрит вниз и спрашивает, где же ты.
But when you return there'll be a sunbeam
Но когда ты вернешься, появится солнечный луч
Hiding the blue, blue star
И спрячет голубую звезду.
Skies will be much brighter than they were before
Небо станет намного ярче, чем было раньше,
When you and love come strolling through the door
Когда мы с тобой войдем в дверь, держась за руки.
Then there'll be no more blue rain
И тогда не будет больше грустного дождя,
Just the sound of my heart's refrain
Только звук бьющегося сердца,
Singing like a million little blue birds
Поющий, как миллион маленьких синих птичек,
After the blue, blue rain
После грустного, грустного дождя.
Clouds cover up my horizon
Облака закрывают горизонт,
With blankets as dark as night
Одеялами темными, как ночь.
Skies haven't cleared
Небо не прояснилось
Since you've disappeared, from sight
С тех пор, как ты исчез из виду.
Everything I lay my eyes on
Все, на что я ни посмотрю,
Reminds me that you're away
Напоминает мне о твоем отсутствии.
Here in my room it's always a gloomy grey, day
Здесь, в моей комнате, всегда пасмурный серый день.
And there's a blue star
А еще есть голубая звезда,
Looking down asking where you are
Она смотрит вниз и спрашивает, где же ты.
But when you return there'll be a sunbeam
Но когда ты вернешься, появится солнечный луч,
Hiding the blue, blue star
И спрячет голубую звезду.
Skies will be much brighter than they were before
Небо станет намного ярче, чем было раньше,
When you and love come strolling through the door
Когда мы с тобой войдем в дверь, держась за руки.
Then there'll be no more blue rain
И тогда не будет больше грустного дождя,
Just the sound of my heart's refrain
Только звук бьющегося сердца,
Singing like a million little blue birds
Поющий, как миллион маленьких синих птичек,
After the blue, blue rain
После грустного, грустного дождя…
Blue, blue, rain
Грустного дождя…





Writer(s): John H. Mercer, Jimmy Van Heusen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.