Paroles et traduction Bea and Her Business - Born To Be Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
barely
see
the
traffic
lights
Я
едва
мог
видеть
светофор
Bleed
red
to
yellow
in
the
starry
night
Кровотечение
от
красного
до
желтого
в
звездной
ночи
The
river
mirrored
back
the
London
Eye
Река
отражала
Лондонский
глаз
Pure
nostalgia
Чистая
ностальгия
Feeling
like
a
dream
in
a
rented
dress
Чувствую
себя
мечтой
в
арендованном
платье
I'm
a
supernova
flying
out
my
mama's
nest
Я
сверхновая,
вылетающая
из
маминого
гнезда
Little
nervous,
I
was
pulling
out
the
silver
threads
for
the
power
Немного
нервничал,
я
вытягивал
серебряные
нити
для
власти
I
was
screaming
all
the
words
Я
кричал
все
слова
Shouting
lyrics
out
the
sunroof
of
my
car
Выкрикивая
лирику
из
люка
моей
машины
Hey
there,
Delilah
Привет,
Далила
I
don't
need
someone
to
love
Мне
не
нужно
кого-то
любить
I'm
a
million
miles
from
anyone
but
that's
where
I
belong
Я
в
миллионе
миль
от
всех,
но
это
то
место,
где
я
принадлежу
With
the
city
speeding
past
me,
I
have
never
felt
so
free
beneath
the
sky
С
городом,
проносящимся
мимо
меня,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
свободно
под
небом
They
say
we're
born
to
die,
but
I
was
born
to
be
alive
Говорят,
мы
рождены,
чтобы
умереть,
но
я
родился,
чтобы
жить.
I
was
born
to
be
alive
Я
родился,
чтобы
быть
живым
Never
been
a
sucker
for
a
valentine
Никогда
не
был
лохом
для
валентинки
I'm
a
holy
motherfucker
with
my
head
held
high
Я
святой
ублюдок
с
высоко
поднятой
головой
And
the
wind
is
drying
over
all
the
tears
I've
cried
И
ветер
высыхает
над
всеми
слезами,
которые
я
плакал
Like
a
lifeline
Как
спасательный
круг
Used
to
worry
crazy
what
the
future
held
Раньше
безумно
беспокоился
о
том,
что
ждет
в
будущем
But
life
ain't
gonna
take
me
'til
I
trust
myself
Но
жизнь
не
возьмет
меня,
пока
я
не
поверю
себе
So
with
two
hands
on
the
wheel
Итак,
двумя
руками
на
руле
Think
of
nothing
else
but
my
power
Не
думай
ни
о
чем,
кроме
моей
силы
I
was
screaming
all
the
words
Я
кричал
все
слова
Shouting
lyrics
out
the
sunroof
of
my
car
Выкрикивая
лирику
из
люка
моей
машины
Hey
there,
Delilah
Привет,
Далила
I
don't
need
someone
to
love
Мне
не
нужно
кого-то
любить
I'm
a
million
miles
from
anyone
but
that's
where
I
belong
Я
в
миллионе
миль
от
всех,
но
это
то
место,
где
я
принадлежу
With
the
city
speeding
past
me,
I
have
never
felt
so
free
beneath
the
sky
С
городом,
проносящимся
мимо
меня,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
свободно
под
небом
They
say
we're
born
to
die,
but
I
was
born
to
be
alive
Говорят,
мы
рождены,
чтобы
умереть,
но
я
родился,
чтобы
жить.
I
was
born
to
be
alive
Я
родился,
чтобы
быть
живым
I
was
born
to
be
alive
Я
родился,
чтобы
быть
живым
I
was
born
to
be
alive
Я
родился,
чтобы
быть
живым
I
was
born
to
be
alive
Я
родился,
чтобы
быть
живым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Boardman, Bea Wheeler, Josephine Vander West, Anthony Vander West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.