Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
sleeping
′til
Wir
schliefen,
bis
With
your
tiny
heart
Mit
deinem
kleinen
Herzen
You
let
us
in
the
wooden
house
Du
ließest
uns
ins
Holzhaus
To
share
in
all
the
wealth
Den
Reichtum
zu
teilen
Don't
you
know
it′s
true?
Oh
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist?
Oh
Norway-ay-ay,
ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norwegen-ay-ay,
ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norway-ay-ay,
ay-ay-ay-ay-ay
Norwegen-ay-ay,
ay-ay-ay-ay-ay
Seven
figures
leap
the
hungry
mouths
Sieben
Figuren
springen
über
hungrige
Münder
The
beast,
he
comes
to
you
Das
Biest,
es
kommt
zu
dir
He's
a
hunter
for
a
lonely
heart
Er
ist
ein
Jäger
für
ein
einsames
Herz
In
the
season
of
the
sun
In
der
Jahreszeit
der
Sonne
Don't
you
know
it′s
true?
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist?
Norway-ay-ay,
ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norwegen-ay-ay,
ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norway-ay-ay,
ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norwegen-ay-ay,
ay-ay-ay-ay-ay-ay
Where
you
thinking
that
you
gotta
run
to
now?
Wohin
denkst
du,
musst
du
jetzt
rennen?
With
the
beating
of
a
tiny
heart?
Mit
dem
Schlagen
eines
kleinen
Herzens?
Hang
on
to
the
things
that
you′re
supposed
to
say
Halte
fest
an
den
Dingen,
die
du
sagen
solltest
Millions
of
stars,
they
open
to
your
fate
Millionen
von
Sternen
öffnen
sich
deinem
Schicksal
Norway
ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norwegen
ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norway
ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norwegen
ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norway
ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norwegen
ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norway
ay-ay,
ay-ay-ay-ay-ay-ay
Norwegen
ay-ay,
ay-ay-ay-ay-ay-ay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Legrand Victoria Garance Alixe, Scally Alex Kristian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.