Beach Therapy - Parking Lots - traduction des paroles en allemand

Parking Lots - Beach Therapytraduction en allemand




Parking Lots
Parkplätze
Parking lots, dying malls, and shopping carts
Parkplätze, sterbende Einkaufszentren und Einkaufswagen
In the lots, shopping carts take up the spots
Auf den Parkplätzen nehmen Einkaufswagen die Plätze ein
I know, it blows, but it's home
Ich weiß, es ist scheiße, aber es ist mein Zuhause
And I know it blows, but it's home
Und ich weiß, es ist scheiße, aber es ist mein Zuhause
I know that you will break my heart
Ich weiß, dass du mein Herz brechen wirst
I know the roads will fill with pots
Ich weiß, die Straßen werden sich mit Schlaglöchern füllen
I know the lights will change
Ich weiß, die Ampeln werden sich ändern
Rearranged the layout of my bedroom
Ich habe die Anordnung meines Schlafzimmers verändert
I'll tune you up, I'll ring you up, and call you up
Ich werde dich auf Vordermann bringen, ich werde dich abrechnen und dich anrufen
I'll fuck it up, I'll drop out and push the carts
Ich werde es vermasseln, ich werde abbrechen und die Einkaufswagen schieben
I know it blows, but it's home
Ich weiß, es ist scheiße, aber es ist mein Zuhause
And I know it blows, but it's home
Und ich weiß, es ist scheiße, aber es ist mein Zuhause
I know that you will break my heart
Ich weiß, dass du mein Herz brechen wirst
I know the roads will fill with pots
Ich weiß, die Straßen werden sich mit Schlaglöchern füllen
I know the lights will change
Ich weiß, die Ampeln werden sich ändern
Rearranged the layout of my bedroom
Ich habe die Anordnung meines Schlafzimmers verändert
Let me fall apart
Lass mich auseinanderfallen
Let me be the one to change your oil
Lass mich derjenige sein, der dein Öl wechselt
Let me fall apart
Lass mich auseinanderfallen
Let me be the one to cut the pig guts
Lass mich derjenige sein, der die Schweinedärme schneidet
Let me fall apart
Lass mich auseinanderfallen
Let me be the one to change your oil
Lass mich derjenige sein, der dein Öl wechselt
Let me fall apart
Lass mich auseinanderfallen
Let me be the one to cut the pig guts
Lass mich derjenige sein, der die Schweinedärme schneidet
Fall apart
Auseinanderfallen
Let me be the one to change your oil
Lass mich derjenige sein, der dein Öl wechselt
Let me fall apart
Lass mich auseinanderfallen
Let me be the one to cut the pig guts
Lass mich derjenige sein, der die Schweinedärme schneidet
I don't even know, I don't even know, I don't even know
Ich weiß es nicht mal, ich weiß es nicht mal, ich weiß es nicht mal
I don't even know, I don't even know
Ich weiß es nicht mal, ich weiß es nicht mal
Please leave me alone, please leave me alone, leave me alone
Bitte lass mich allein, bitte lass mich allein, lass mich allein
Please leave me alone, please leave me alone, leave me alone
Bitte lass mich allein, bitte lass mich allein, lass mich allein
Please leave me alone, I don't even know, I don't even know
Bitte lass mich allein, ich weiß es nicht mal, ich weiß es nicht mal
Leave me alone, do we even know? Please leave me alone
Lass mich allein, wissen wir es überhaupt? Bitte lass mich allein
Please leave me alone, please leave me alone, please leave me alone
Bitte lass mich allein, bitte lass mich allein, bitte lass mich allein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.