Paroles et traduction Beacon Light feat. Spencer Kane - Sleeping on Me
We
ain′t
on
your
radar
Мы
не
на
вашем
радаре.
Well,
put
us
on
the
map
Что
ж,
нанеси
нас
на
карту.
They
sleeping
on
me,
and
I
told
them
so
Они
спали
на
мне,
и
я
им
об
этом
сказал.
They
backwards,
they
got
a
Yoda
flow
Они
задом
наперед,
у
них
есть
поток
Йоды
But
I
melt
the
record
like
it's
provolone
Но
я
плавлю
пластинку,
как
проволон.
And
I
serve
up
when
the
count
is
low,
it′s
four
below
И
я
подаю,
когда
счет
невелик,
он
ниже
четырех.
They'd
comatose,
but
I
pour
that
Folger
flow,
wake
up
Они
впадают
в
кому,
но
я
лью
этот
поток
Фолгера,
просыпаюсь.
Go
fight,
we
are
toe
to
toe
Давай,
борись,
мы
стоим
лицом
к
лицу.
But
it
looked
like
totem
poles,
wake
up
Но
это
было
похоже
на
тотемные
столбы,
проснись!
Yeah,
everybody
been
asleep
Да,
все
спали.
I've
been
moving
on
the
beat
Я
двигался
в
такт.
I′ve
been
dropping
all
the
flames
Я
сбрасываю
все
пламя.
You
gon′
really
feel
the
heat
Ты
действительно
почувствуешь
жар.
You
gon'
really
feel
the
heat,
ay
Ты
действительно
почувствуешь
жар,
да
Look,
this
ain′t
a
game
Послушай,
это
не
игра.
I
told
them
I'm
′bout
to
run
in
their
lane
Я
сказал
им,
что
собираюсь
бежать
по
их
полосе.
They've
been
looking
at
me
like
I′m
insane
Они
смотрят
на
меня,
как
на
сумасшедшую.
I
guess
that
I
am
'cause
I'm
looking
for
change,
yeah
Наверное,
так
оно
и
есть,
потому
что
я
ищу
перемен,
да
I′m
out
of
my
mind,
you
know
that
they
signed
Я
не
в
своем
уме,
ты
же
знаешь,
что
они
подписали
контракт.
Forever
changed,
when
I
dotted
the
line
Навсегда
изменился,
когда
я
расставил
точки
над
чертой.
And
I′ve
never
been
the
same
since
on
my
rhymes
И
я
никогда
не
был
прежним
с
тех
пор,
как
написал
свои
стихи.
Like
metamorphosis,
this
is
water
to
wine,
yah
Как
метаморфоза,
это
вода
в
вино,
да
I
am
up
on
the
daily
Я
нахожусь
на
подъеме
ежедневно
Sleepwalking,
they
daydream
Блуждая
во
сне,
они
грезят
наяву.
Sleep
talk,
they
may
say
things
Разговоры
во
сне,
они
могут
говорить
разные
вещи.
For
the
record
you
won't
play
me
Для
протокола
ты
не
будешь
играть
со
мной
Sauce
on
′em,
I
am
Beijing
Соус
на
них,
я
пекинец.
Call
it
on,
so
say
free
Вызовите
его,
так
сказать,
бесплатно
J,
hold,
no
Jay
Z
Джей,
подожди,
нет
Джей
Зи
Lay
low,
let
it
bang,
yeet
(yeet,
woo)
Затаись,
дай
ему
грохнуть,
йит
(йит,
ууу).
There's
a
war,
there′s
a
war,
sleeping
on,
woo
Идет
война,
идет
война,
продолжай
спать,
ву-у-у!
I'm
in
the
booth
Я
в
будке.
But
when
I
am
shooting
I
call
it
the
fort,
bang
(yeah)
Но
когда
я
стреляю,
я
называю
это
фортом,
Бах
(да).
Wake
′em
the
zombies
Разбуди
их,
зомби!
Tell
'em
all
that
they
can
know
where
to
find
me
Скажи
им
всем,
что
они
могут
знать,
где
меня
найти.
Tell
'em
all
the
manufacturers
that
signed
me
Скажи
им
всем
производителям,
которые
подписали
со
мной
контракт.
I
got
the
cure
to
their
sleep,
and
they
want
it,
wake
up
У
меня
есть
лекарство
от
их
сна,
и
они
хотят
его,
просыпаются.
I
just
keep
it
on
the
low,
Я
просто
держу
это
в
тайне,
But
they
don′t
even
know(they
don′t
even
know)
Но
они
даже
не
знают(они
даже
не
знают).
I've
been
here
for
a
while,
but
they
don′t
even
know(I-I-yeah)
Я
здесь
уже
давно,
но
они
даже
не
знают(я-я-да).
Hit
'em
with
the
sauce
(I-I-yeah),
Порази
их
соусом
(я-я-да),
And
they
don′t
even
know
(we're
cooking,
woo)
А
они
даже
не
знают
(мы
готовим,
ууу).
They
don′t
even
know
(we're
cooking,
woo)
Они
даже
не
знают
(мы
готовим,
ууу).
(They
don't
even
know)
(Они
даже
не
знают)
Imma
do
my
thing
while
they
sleeping
on
me
Я
буду
делать
свое
дело,
пока
они
спят
на
мне.
Catching
on
′em
Z′s
while
they
sleeping
on
me
Ловлю
их
на
"Зи",
пока
они
спят
на
мне.
Counting
all
the
sheep
while
they
sleeping
on
me
Считаю
всех
овец,
пока
они
спят
на
мне.
Watch
me
cue
the
game
while
they
sleeping
on
me
Смотри,
Как
я
веду
игру,
пока
они
спят
на
мне.
Y'all
had
no
idea
I
could
ball
like
this
(ball
like
MJ)
Вы
и
понятия
не
имели,
что
я
могу
так
шиковать
(шиковать,
как
Майкл
Джексон).
I
could
see
it
all,
fix
your
glasses
(fix
it,
woo)
Я
мог
бы
видеть
все
это,
поправь
свои
очки
(поправь
их,
ууу).
Ooh,
I
do
it
on
time
О,
я
делаю
это
вовремя
Ooh,
I,
ooh,
go
У-у,
я,
у-у,
ухожу.
I
wanna
give
them
something
new
I
had
never
done
(never
done)
Я
хочу
дать
им
что-то
новое,
чего
я
никогда
не
делал
(никогда
не
делал).
People
saying
just
quit,
I
am
never
done
(never
done)
Люди
говорят:
"Просто
уходи",
я
никогда
не
закончу
(никогда
не
закончу).
Imma
stick
to
my
cards,
and
I
play
and
run
Я
придерживаюсь
своих
карт,
играю
и
убегаю.
Three
of
a
kind,
and
I′m
only
one
(only
one
now)
Трое
в
своем
роде,
и
я
только
один
(только
один
сейчас).
Now
they
see
me
up,
asking
me
Теперь
они
видят
меня
и
спрашивают:
If
Imma
put
them
on
something
(on
something)
Если
я
надену
их
на
что-нибудь
(на
что-нибудь).
That
is
not
how
this
works,
you
must
think
I'm
tripping
on
something
Это
не
так
работает,
ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
спотыкаюсь
о
что-то.
I
have
never
seen
a
ghost,
Я
никогда
не
видел
призрака.
But
I′ve
always
been
ghosted,
ah
(Casper,
woo,
I'm
shook)
Но
я
всегда
был
призраком,
ах
(Каспер,
у-у,
Я
потрясен).
People
only
want
the
bread,
Люди
хотят
только
хлеба.
And
they
gonna
get
toasted,
ah
(Nature
Valley)
И
они
будут
поджарены,
ах
(Долина
природы).
How
you
gonna
do
it
like
I
do
it
Как
ты
собираешься
делать
это
так
же
как
я
I′m
the
only
one
to
see
all
of
the
moves
Я
единственный,
кто
видит
все
движения.
And
I
got
visions,
I
ain't
never
gonna
tell
'em
И
у
меня
есть
видения,
я
никогда
не
расскажу
им
об
этом.
I′m
on
rumour,
Imma
do
it,
ever
У
меня
ходят
слухи,
что
я
сделаю
это
когда-нибудь.
Imma
say
that
you
could
never
tell
me
Я
скажу,
что
ты
никогда
не
сможешь
мне
сказать.
I
won′t
do
it
Я
не
буду
этого
делать.
Every
single
wall,
I
break
through
it
Я
пробиваю
каждую
стену.
Imma
catch
'em
all,
you
can
call
me,
ask
Я
поймаю
их
всех,
ты
можешь
позвонить
мне,
спросить
Had
a
lot
of
people
that
won′t
call
me
back
У
меня
было
много
людей,
которые
не
перезванивали
мне.
I
don't
even
care,
like
Мне
даже
все
равно,
например
I
just
do
this
all
for
One
Я
просто
делаю
все
это
ради
одного.
Screaming
till
the
Kingdom
come
Кричать,
пока
не
наступит
Царствие
Небесное.
I
just
keep
it
on
the
low,
Я
просто
держу
это
в
тайне,
But
they
don′t
even
know(we're
staying,
I′ve
been
down)
Но
они
даже
не
знают(мы
остаемся,
я
был
внизу).
I've
been
here
for
a
while,
Я
здесь
уже
давно.
But
they
don't
even
know(we′ve
been
here,
ah)
Но
они
даже
не
знают(мы
были
здесь,
ах).
Hit
′em
with
the
sauce,
and
they
don't
even
know(we′re
cooking,
woo)
Ударь
их
соусом,
а
они
даже
не
знают(мы
готовим,
ву-у).
They
don't
even
know
(we′re
cooking)
Они
даже
не
знают
(мы
готовим).
(They
don't
even
know)
(Они
даже
не
знают)
Imma
do
my
thing
while
they
sleeping
on
me
(sleeping
on
me)
Я
буду
делать
свое
дело,
пока
они
спят
на
мне
(спят
на
мне).
Catching
on
′em
Z's
while
they
sleeping
on
me
(don't
sleep,
ooh
ah)
Ловлю
их
на
"Зи",
пока
они
спят
на
мне
(не
спи,
о-о-о).
Counting
all
the
sheep
while
they
sleeping
on
me
(don′t
sleep,
ooh
ah)
Считаю
всех
овец,
пока
они
спят
на
мне
(не
спи,
о-о-о).
Watch
me
cue
the
game
while
they
sleeping
on
me
Смотри,
Как
я
веду
игру,
пока
они
спят
на
мне.
Wake
′em,
wake
'em,
shake
′em
till
they
levitating
Разбуди
их,
разбуди
их,
встряхни
их,
пока
они
не
взлетят.
And
they
know
the
greatest
souls
like
И
они
знают,
что
величайшие
души
любят
...
Elevators
heart
cataleptic
all
the
wretched
Лифты
сердце
каталептическое
все
несчастные
And
I
will
pull
the
trigger,
I
ain't
even
hesitating,
yeah
И
я
спущу
курок,
я
даже
не
колеблюсь,
да
I
am
man,
they
gon′
get
it
Я
человек,
они
получат
это,
Till
they
see
blind
man
gon'
read
IMG
пока
не
увидят,
что
слепой
человек
будет
читать
IMG.
I
am
me,
He
is
God,
I
am
free
Я
- это
я,
Он-Бог,
я
свободен.
We
are
the
church,
I′m
firing,
yay
Мы-Церковь,
я
стреляю,
ура!
Rose
up,
He
been
only
when
I
shoulder,
oh
yeah
Поднялся,
он
был
только
тогда,
когда
я
плечом,
о
да
They
were
sleeping
on
Him
Они
спали
на
нем.
And
they
got
it
now,
we
all
like,
"Hold
up,
hold
up"
И
теперь
они
это
поняли,
мы
все
такие:
"Погоди,
погоди".
He
the
King,
He
the
King,
yeah
Он
король,
он
король,
да
All
bow
to
their
knee,
yeah
Все
преклоняют
колено,
да
They'll
soon
see
the
way,
yeah
Они
скоро
увидят
дорогу,
да
Imma
live
it
till
they
wake
Я
буду
жить
так,
пока
они
не
проснутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beacon Light
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.