Paroles et traduction Beacon Light - Open Eyes (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Eyes (Intro)
Открытые глаза (Интро)
Far
away
on
ocean
floors
they
lay
Далеко
на
дне
океана
они
лежат,
Bound
in
chains,
a
grave
for
the
blind
Скованные
цепями,
могила
для
слепых.
There
they
stay
unless
they're
caught
in
grace
Там
они
остаются,
если
не
будут
пойманы
благодатью,
Changed
with
open
eyes
Изменены
с
открытыми
глазами.
Open
Eyes
Открытые
глаза.
I
see
the
sunlight
from
underneath
the
water
Я
вижу
солнечный
свет
из-под
воды,
Trapped
on
the
bottom
in
chains
they
got
me
caught
up
В
ловушке
на
дне,
в
цепях,
они
поймали
меня.
Looking
up
realizing
that
I'm
dying
Смотрю
вверх,
понимая,
что
умираю,
It's
a
struggle
just
to
hold
my
breathe
inside
me
Это
борьба
- просто
удержать
дыхание.
I
feel
like
giving
up
Я
чувствую,
что
сдаюсь,
Cause
what's
the
point
the
surface
is
too
far
away
Потому
что
в
чем
смысл,
поверхность
слишком
далеко.
I
will
never
make
plus
I
got
these
chains
Я
никогда
не
смогу,
плюс
эти
цепи.
I
look
around
and
I
see
the
other
dead
who
drown
Я
оглядываюсь
и
вижу
других
мертвецов,
которые
утонули,
And
then
it
dawns
on
me,
I've
been
given
a
second
round
И
тут
до
меня
доходит,
что
мне
дали
второй
шанс.
My
chains
begin
to
loosen
Мои
цепи
начинают
слабеть,
And
I
don't
understand
this
feeling
but
there's
hope
inside
И
я
не
понимаю
этого
чувства,
но
внутри
есть
надежда.
I'm
kicking
and
I'm
swimming
to
the
ceiling
Я
бью
ногами
и
плыву
к
потолку,
I
feel
tightness
in
my
lungs
like
my
chest's
about
to
burst
Я
чувствую
стеснение
в
легких,
как
будто
моя
грудь
сейчас
взорвется,
But
I
have
to
keep
on
pushing
through
the
hurt
Но
я
должен
продолжать
идти
сквозь
боль.
I'm
almost
there
Я
почти
у
цели,
My
head
is
lighter
than
the
air
Моя
голова
легче
воздуха,
But
I'm
fighting
to
get
air
Но
я
борюсь
за
воздух.
I
don't
care
about
the
pain
Мне
все
равно
на
боль,
I
gotta
make
it
there
Я
должен
добраться
туда.
The
last
struggle,
Yo
my
finish
line
awaits
Последнее
усилие,
моя
финишная
черта
ждет,
As
the
surface
of
the
sea
begins
to
break,
wait
Когда
поверхность
моря
начинает
разбиваться,
подожди,
I
can
breathe
and
I
can
see
Я
могу
дышать,
и
я
могу
видеть.
My
eyes
begin
to
soak
in
color
Мои
глаза
начинают
впитывать
цвет,
'Cause
all
I
saw
was
shades
of
grey
when
I
was
under
water
Потому
что
все,
что
я
видел,
это
оттенки
серого,
когда
был
под
водой.
The
vibrant
hues,
I'm
seeing
new,
my
lungs
are
breathing
too
Яркие
оттенки,
я
вижу
по-новому,
мои
легкие
тоже
дышат.
This
20/20
vision
got
me
feeling
like
Ephesians
2
Это
20/20
зрение
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
Ефесянам
2.
I
once
was
blind,
and
bound
in
chains
upon
that
ocean
floor
Когда-то
я
был
слеп
и
скован
цепями
на
дне
океана,
But
now
my
eyes
can
see
I
won't
ignore
Но
теперь
мои
глаза
видят,
я
не
буду
игнорировать
The
provoking
force
I
know
is
God
Побуждающую
силу,
я
знаю,
это
Бог,
That
broke
and
tore
the
host
of
lies
Который
сломал
и
разорвал
сонм
лжи.
From
coast
to
coast
He
woke
the
blind
От
побережья
до
побережья
Он
будил
слепых,
So
folks
can
rise
and
open
eyes
Чтобы
люди
могли
подняться
и
открыть
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Profitt Thomas James, Clahassey Brandon David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.