Beady Eye - Girls in Uniform - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beady Eye - Girls in Uniform




Girls in Uniform
Девушки в форме
Come on in, Lucifer
Заходи, Люцифер,
Another day has just begun
Новый день уже начался,
Put on your uniform
Надень свою форму,
Like Venus wears the morning sun
Словно Венера в лучах утреннего солнца.
Don't need a chapel now
Часовня теперь не нужна,
Don't believe and send you on your way
Не верю, и отправляю тебя восвояси.
Rooms always seem to fade
Комнаты словно меркнут,
While the need gets stronger every day
А желание крепнет день ото дня,
To wear a uniform
Носить форму,
Wear your uniform
Носить свою форму.
Your second nature is too kind
Твоя вторая натура слишком добра,
Natural selection means
Естественный отбор означает,
The less reward the more you fall behind
Чем меньше награда, тем больше отстаешь.
I'll never understand
Я никогда не пойму
The dreams that drive his common sense away
Мечты, что затмевают его здравый смысл.
He'll give up everything
Он откажется от всего,
While the need gets stronger every day
Пока желание крепнет день ото дня,
For girls in uniform
К девушкам в форме.
Around the corner there's a little man behind a big smokescreen
За углом маленький человек прячется за большой дымовой завесой,
He feels unlucky because he has to keep his records clean
Он чувствует себя неудачником, потому что должен вести чистые записи.
And if they only knew how hard it is trying to keep your girlfriend warm
И если бы они только знали, как трудно согреть свою девушку,
His petty power would pay for lots of girls in uniform
Его ничтожная власть оплатила бы множество девушек в форме.
Come on in, Lucifer
Заходи, Люцифер,
Look at the games you have to play
Взгляни на игры, в которые тебе приходится играть.
Put on your uniform
Надень свою форму,
But you can't hide from yesterday
Но ты не можешь скрыться от вчерашнего дня.
Another day has just begun
Новый день уже начался,
Put on your uniform
Надень свою форму,
Like Venus wears the morning sun
Словно Венера в лучах утреннего солнца.





Writer(s): Liam Gallagher, Colin Murray Archer, Andy Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.