Paroles et traduction Beady Eye - Standing On the Edge of the Noise (Live)
Hold
on
tight,
going
out
the
station
Держись
крепче,
выходя
со
станции.
Rolling
around
in
anticipation
Катаюсь
в
предвкушении.
Saying
goodbyes
to
the
ones
we
feel
Прощаемся
с
теми,
кого
чувствуем.
And
we're
dead
И
мы
мертвы.
Your
mother
don't
know
what
your
father's
missing
Твоя
мать
не
знает,
чего
не
хватает
твоему
отцу.
Your
brother
don't
know
'cause
he
ain't
been
listening
Твой
брат
не
знает,
потому
что
он
не
слушает.
Gotta
design
for
killing
time
Должен
создать
дизайн,
чтобы
убить
время.
And
it's
dead
И
он
мертв.
Get
you,
you
got
me
Заполучу
тебя,
ты
заполучишь
меня.
I'm
standing
on
the
edge
of
the
noise
Я
стою
на
краю
шума.
Get
me,
I
got
you
Поймай
меня,
я
поймаю
тебя.
I'm
standing
on
the
edge
of
the
noise
Я
стою
на
краю
шума.
So
many
people,
so
little
time
Так
много
людей,
так
мало
времени.
So
many
reasons,
So
little
rhyme
Так
много
причин,
так
мало
рифмы.
So
let
me
look
at
you,
some
say
I'll
sick
Так
что
дай
мне
посмотреть
на
тебя,
некоторые
говорят,
что
меня
стошнит.
Don't
fine
Не
надо
нормально
Get
you,
you
got
me
Заполучу
тебя,
ты
заполучишь
меня.
I'm
standing
on
the
edge
of
the
noise
Я
стою
на
краю
шума.
Get
me,
I
got
you
Поймай
меня,
я
поймаю
тебя.
I'm
standing
on
the
edge
of
the
noise
Я
стою
на
краю
шума.
Hold
on
tight,
going
out
the
station
Держись
крепче,
выходя
со
станции.
Rolling
around
in
anticipation
Катаюсь
в
предвкушении.
Saying
goodbyes
to
the
ones
we
feel
Прощаемся
с
теми,
кого
чувствуем.
And
we're
dead
И
мы
мертвы.
Get
you,
you
got
me
Заполучу
тебя,
ты
заполучишь
меня.
I'm
standing
on
the
edge
of
the
noise
Я
стою
на
краю
шума.
Get
me,
I
got
you
Поймай
меня,
я
поймаю
тебя.
I'm
standing
on
the
edge
of
the
noise
Я
стою
на
краю
шума.
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
О,
да
Standing
on
the
edge
of
the
noise
Стою
на
краю
шума.
Standing
on
the
edge
of
the
noise
Стою
на
краю
шума.
Standing
on
the
edge
of
the
noise
Стою
на
краю
шума.
Standing
on
the
edge
of
the
noise
Стою
на
краю
шума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gallagher Liam, Archer Colin Murray, Bell Andy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.