Paroles et traduction Beanie Siegel - Mack Bitch
You
know
my
name,
bitch
Ты
знаешь
мое
имя,
сука
Uhh
yeah
hold
up
Э-э-э,
да,
подожди
The
streets
gave
me
heat
and
the
Eagle
Улицы
дарили
мне
тепло
и
Орлиный
Was
the
thing
that
they
gave
me
Это
было
то,
что
они
мне
дали
It's
the
rap
guerrilla
that
still
clap
fucka
Это
рэп-партизан,
который
все
еще
хлопает,
блядь
Yeah,
guess
who's
back?
Да,
угадай,
кто
вернулся?
Mack,
bitch
I
move
blocks
and
pounds
Мак,
сука,
я
передвигаю
блоки
и
фунты
I
move
out
with
small
blocks
from
towns
Я
переезжаю
из
небольших
кварталов
в
города
Move
out
with
small
glocks
and
pounds
uh-huh
Выходи
с
маленькими
глоками
и
фунтами,
ага
And
I
take
everything
to
the
table
bag
and
rock
it
down
И
я
складываю
все
в
сумку
на
столе
и
ставлю
ее
на
стол
Fuck
who
watchin'
now;
the
neighbors,
they
in
pocket
now
К
черту,
кто
сейчас
смотрит;
соседи,
они
теперь
в
кармане
Fuck
you
haters
cop
some
pocket
now
Идите
на
хуй,
ненавистники,
теперь
копите
в
карманах
When
it
come
to
coke
you
cant
outwit
me,
mine
cheap
Когда
дело
доходит
до
кокаина,
тебе
меня
не
перехитрить,
мой
дешевый
Bout
to
take
over
the
city
of
Philly
like
John
Street
Собираюсь
захватить
город
Филадельфию,
как
Джон-стрит
Nigga
ask
all
y'all
fiends,
they
call
me
Chef
Boyar
Beans
Ниггер,
спроси
всех
вас,
извергов,
они
называют
меня
шеф-поваром
"Боярские
бобы".
Beanie
Crocker,
cook
coke
proper
Бини
Крокер,
приготовь
кока-колу
как
следует
Right
amount
of
flour
siffin'
it
up
Нужное
количество
муки
для
взбивания
Coke
spots
runnin'
by
the
hour
shiftin'
it
up
Места,
где
продают
кокаин,
увеличиваются
с
каждым
часом.
Graveyard
shifts,
move
packs
in
bundles
Кладбищенские
смены,
перекладывают
пачки
в
пачки
Braveheart
kids,
use
gats
don't
rumble
Храбрые
ребята,
используйте
ружья,
которые
не
гремят
Gorilla
niggaz
goin
ape
in
this
concrete
jungle
Ниггеры-гориллы
обезьянничают
в
этих
бетонных
джунглях
Banana
clips'll
make
them
monkeys
humble
Банановые
зажимы
сделают
этих
обезьянок
смиренными
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Шапочка,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Шапочка,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie,
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Бини,
Бини,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie
yeah,
but
guess
who
back
Шапочка
да,
но
угадай,
кто
вернулся
It's
Mack,
bitch
uh-huh,
back
in
the
mix
or
the
scuffle
Это
Мак,
сучка,
ага,
снова
в
деле
или
в
драке
I'm
in
the
hood
with
them
chips
like
Ruffles
Я
в
капюшоне
с
этими
стразами,
похожими
на
оборки
Boxman,
Frito
Lay,
for
that
free
dough
boxin'
Боксмен,
Фрито
Лэй,
за
эту
бесплатную
упаковку
с
тестом.
You
will
lay,
nigga
I'm
not
playin'
Ты
будешь
лежать,
ниггер,
я
не
играю.
Listen,
whether
I
make
cash
or
take
cash
Послушай,
зарабатываю
ли
я
наличные
или
беру
их
с
собой
I'm
in
the
hood
eatin'
with
my
dog
like
when
we
break-fast
Я
в
капоте,
ем
со
своей
собакой,
как
во
время
перекура.
B's
on
the
hood
and
the
wheel
and
the
brake
pad
Буквы
"Б"
на
капоте,
колесе
и
тормозной
колодке
Sheeit
when
I
skate
past,
bitches
shake
ass
Она
смеется,
когда
я
проезжаю
мимо,
сучки
трясут
задницами
I
sit
four-thirty
deep
in
wheels
Я
сижу
в
четыре
тридцать
глубоко
в
колесах
You
bout,
four-thirty
cheap
in
wheels
small
Benz
Ты,
парень,
в
четыре
тридцать
дешево
ездишь
на
маленьком
"Бенце"
на
колесах
Look
at
your
small
rims,
small
wheel,
small
grill
Посмотрите
на
свои
маленькие
диски,
маленькое
колесо,
маленькую
решетку
Big
Beans,
sittin'
in
Bentley
my
heart
peels
Большие
бобы,
сидя
в
"Бентли",
мое
сердце
разрывается
на
части.
Zero
to
sixty
so
quickly
how
you
want
it?
You
can
have
it
От
нуля
до
шестидесяти
так
быстро,
как
вы
этого
хотите?
Ты
можешь
забрать
это
Drop
top,
stick
shift,
automatic
back
wheels
still
smokin'
Откидной
верх,
ручка
переключения
передач,
автоматические
задние
колеса
все
еще
дымятся.
64
still
rolling,
3 wheel
motion,
it's
ferocious
64
все
еще
катится,
движение
на
3 колеса,
это
свирепо
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Шапочка,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Шапочка,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie,
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Бини,
Бини,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie,
but
guess
who
back
Шапочка,
но
угадай,
кто
вернулся
On
the
low
doe,
shh
the
whole
city
is
mine
На
тихой
лани,
тссс,
весь
город
мой.
I'm
trying
to
flood
the
whole
city
with
dimes
yeah
Я
пытаюсь
завалить
весь
город
десятицентовиками,
да
I'm
in
the
kitchen
yeah,
with
that
vision
wear
Я
на
кухне,
да,
в
этой
одежде
vision.
Get
them
digits
clear
you
can
come
and
get
them
pigeons
here
Разберись
с
цифрами,
ты
можешь
прийти
и
забрать
этих
голубей
сюда
Niggaz
talk
about
the
crack
game
slowed
up,
bullshit
Ниггеры
говорят
о
замедленной
игре
с
крэком,
чушь
собачья
You
switch
to
hustle
when
the
rap
game
showed
up
uh-huh
Ты
переключился
на
hustle,
когда
появилась
рэп-игра,
ага
While
you
wastin'
your
time
spittin'
the
rhymes
Пока
ты
тратил
свое
время,
сочиняя
рифмы.
I'm
gettin'
mine
spittin'
them
rhymes,
but
still
pitchin'
them
dimes
Я
получаю
свое,
выплевывая
эти
рифмы,
но
все
равно
бросаю
эти
десятицентовики
And
the
spot
still
sick
with
da
grime
И
это
место
все
еще
болело
от
грязи
Glock
26
nigga
but
I'm
sicker
than
nine
Глок
26-го
калибра,
ниггер,
но
мне
хуже,
чем
девятому
I'm
live
with
the
pound,
small
silencer
calmin'
the
sound
Я
живу
с
the
pound,
маленький
глушитель
приглушает
звук
Stick
with
the
seven,
strictly
smith
with
the
seven
shit
Придерживайся
"семерки",
строго
придерживайся
"семерки
дерьма".
When
I
drop
back
and
cock
back
and
pop
that,
I'm
poppin'
for
keeps
Когда
я
откидываюсь
назад,
поднимаю
курок
и
щелкаю
им,
я
отрываюсь
навсегда.
I'm
not
gettin'
stopped
in
the
streets
Меня
не
остановят
на
улицах
Imagine
that
a
nigga
tryin'
to
rock
Mack
Представь,
что
ниггер
пытается
раскачать
Мака
Only
nigga
did
it
was
Jay
and
he
did
it
when
I
signed
the
contract
Единственный
ниггер,
который
сделал
это,
был
Джей,
и
он
сделал
это,
когда
я
подписывал
контракт
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Шапочка,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Шапочка,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie,
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Бини,
Бини,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie
yeah,
but
guess
who
back
Шапочка
да,
но
угадай,
кто
вернулся
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Шапочка,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Шапочка,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie,
Beanie,
Sigel
was
the
name
that
they
gave
me
Бини,
Бини,
Сигель
- вот
имя,
которое
они
мне
дали
Beanie
yeah,
but
guess
who
back
Шапочка
да,
но
угадай,
кто
вернулся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.