Beanie Sigel feat. Rell & Melissa Jay - Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beanie Sigel feat. Rell & Melissa Jay - Change




Well the stars are out tonight
Что ж, сегодня ночью звезды погасли.
And I got nowhere to go
И мне некуда идти.
But my nowhere is somewhere
Но мое "нигде" - это "где-то".
You really don't wanna know
Ты действительно не хочешь знать
And in the morning, I'll be at the stoplight
А утром я буду стоять на светофоре.
Looking kinda strange
Выглядит как-то странно
Asking for forgiveness
Прошу прощения.
And begging for some change
И умоляет о переменах.
Begging for a change that will turn my life around
Молю о переменах, которые перевернут мою жизнь.
Change that will put my feet on the ground
Перемены, которые поставят мои ноги на землю.
Change that will make everything okay
Перемены, которые сделают все хорошо.
Well I don't like standing here
Что ж мне не нравится стоять здесь
With a bucket and a sign
С ведром и табличкой.
And I haven't seen my family
И я не видел свою семью.
In a very long time
За очень долгое время
And I don't mean to make you feel guilty
И я не хочу, чтобы ты чувствовала себя виноватой.
On top of all your stress and strain
Вдобавок ко всему твоему стрессу и напряжению
Like me your praying to the Lord above
Как и я, ты молишься Господу свыше.
Begging for some change
Умоляя о переменах.
Yeah, you're begging for a change
Да, ты умоляешь о переменах.
That will turn your life around
Это перевернет твою жизнь.
Change that will put your feet on the ground
Перемены, которые поставят ваши ноги на землю.
Change that will make everything okay
Перемены, которые сделают все хорошо.
For a change of the good of everyone
Для разнообразия на благо всех.
Change for the love of everyone
Перемены ради любви ко всем.
Change that will make everything alright
Перемена, которая все исправит.
And don't act like you don't see me
И не делай вид, что не видишь меня.
'Cause brother I know you do
Потому что, брат, я знаю, что это так.
How about a little donation?
Как насчет небольшого пожертвования?
I wanna help you too
Я тоже хочу помочь тебе.
For a change that will turn your life around
Ради перемен, которые перевернут твою жизнь.
A change that will put your feet on the ground
Перемена, которая поставит тебя на ноги.
Change that will make everything okay, yes indeed
Перемена, которая все исправит, да, действительно.
Well I got no room for a sofa
Что ж, у меня нет места для дивана.
And I got no TV
И у меня нет телевизора.
But I got this little lady
Но у меня есть эта маленькая леди
A kind stranger came to me
Ко мне пришел добрый незнакомец
And I've heard about the bloody school yards
И я слышал о чертовых школьных дворах.
And the questions of who to blame
И вопросы о том, кого винить.
I hear the children cry
Я слышу, как плачут дети.
Crying for some change
Взываю к переменам.
Yeah, they're begging for a change
Да, они умоляют о переменах.
That will turn their life around
Это перевернет их жизнь.
A change that will put their feet on the ground
Перемена, которая поставит их ноги на землю.
Change that will make everything okay
Перемены, которые сделают все хорошо.
Talkin' 'bout a change for the good of everyone
Я говорю о переменах к лучшему для всех.
A change for the love of everyone
Перемена ради любви ко всем.
Change that will make everything okay
Перемены, которые сделают все хорошо.
Everything okay
Все в порядке





Writer(s): Rene Moore, Tyrone Fyffe, Dwight Grant, Gerrell Gaddis, Angela Winbush, Melissa Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.