Beanie Sigel feat. Bun B - Purple Rain (Ode to Sizzurp) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beanie Sigel feat. Bun B - Purple Rain (Ode to Sizzurp)




Purple Rain (Ode to Sizzurp)
Фиолетовый дождь (Ода сиропу)
Caution, do not mix wit alcohol
Осторожно, не смешивай с алкоголем
It may cause drowsiness
Может вызвать сонливость
Keep out of reach of small children
Храни в недоступном для детей месте
I roll it back, crack a Dutch, have a sizip
Забиваю косяк, раскуриваю, делаю глоток
Get introduced to this drink that I sizip
Познакомься с этим напитком, который я пью
Promethazine, wit Codeine? Thats my twizist
Прометазин с кодеином? Это моя слабость
It might lean you to the left or make you izitch
Он может склонить тебя влево или заставить чесаться
The Pearl Meth wit the Tuss some like the mizix
Жемчужный мет с туссином, некоторым нравится микс
Caught into they physics and how they wanna dizip
Пойманы в свою физику и как они хотят глотнуть
Yo be careful, it ain't ya ordinary liquid
Эй, будь осторожна, это не обычная жидкость
The first time you sip it, you mite get addicted
С первого глотка ты можешь подсесть
Matter of fact, I know you're gonna get addicted
На самом деле, я знаю, что ты подсядешь
'Cause it's so sweet
Потому что это так сладко
Life Liquid, plus it's good for you're sickness
Жидкая жизнь, плюс это хорошо для твоей болезни
I used to watch my uncle sip it
Я видел, как мой дядя пил его
Goin through itz that in my grand-mother's kitchen
Проходя через это на кухне моей бабушки
Head in his lap, Grand-mom bitchin
Голова у него на коленях, бабушка ругается
Pocket full of scrap, plus scratchin and itchin
Карманы полны мелочи, плюс он чешется
Back when they sip Broma smoked Cheeba
Еще когда они пили брому, курили травку
Took doggys fours and two receive'ahs
Брали собачьи четверки и два приемника
This one is for my real Mug Mixers
Этот для моих настоящих любителей смесей
Who get screwed up, my thick juice sippers
Кто накуривается, мои любительницы густого сока
Shout out, to my man Lil Flip
Привет моему другу Lil Flip
Big Mo, Project Pat and the whole three six
Big Mo, Project Pat и всей команде Three 6
Yea, I know about them Texas boys
Да, я знаю об этих техасских парнях
Who keep a liter in the cup, and a heater in the tuck
У которых литр в стакане, а пушка за поясом
Think the Xanax and the Endo Sack, make me slack?
Думаешь, ксанакс и эндосэк заставляют меня расслабиться?
Cocktailed or v'd up, gettin Swiss cheesed up
В коктейле или чистом виде, становлюсь швейцарским сыром
Please don't blow my high
Пожалуйста, не сбивай мой кайф
Don't blow my high
Не сбивай мой кайф
When I'm sippin' that purple rain
Когда я пью этот фиолетовый дождь
Don't blow my high
Не сбивай мой кайф
[Incomprehensible] me, you don't know my life
[Неразборчиво] меня, ты не знаешь моей жизни
Nigga, don't blow my high, don't blow my high
Детка, не сбивай мой кайф, не сбивай мой кайф
When I'm sippin' that purple rain
Когда я пью этот фиолетовый дождь
I know it makes 'em crazy, it keeps me lazy
Я знаю, это сводит их с ума, это делает меня ленивым
When back in '94 when Screw still had his gate up
Еще в 94-м, когда у Screw еще были ворота
He called me over to his house and he poured me a 8 up
Он позвал меня к себе домой и налил мне 8 унций
I asked him what it was, he said, "Bun, get ya weight up
Я спросил его, что это, он сказал: "Bun, набирай вес
This is lean, them white folks call it Promethazine"
Это лин, белые называют его прометазином"
Shit, but we gonna probably drink, dawg, cuz thats what we be doin' to it
Черт, но мы, наверное, выпьем, чувак, потому что это то, что мы с ним делаем
Now take this Big Red and pour about a 2 into it
Теперь возьми этот Big Red и налей туда около 2 унций
I did 2's and 8's, what the fuck is you trippin' on?
Я пил двойки и восьмерки, с чего ты паришься?
He said, "Man, that's the ounces of cough syrup that you sippin' on"
Он сказал: "Чувак, это унции сиропа от кашля, который ты пьешь"
So shit, I poured it I sipped it, then I sipped some mo
Ну и что, я налил, глотнул, потом еще глотнул
I fired up a green monster, and I hit that hoe
Я зажег зеленый монстр и затянулся
Started relaxin', shit and to my surprise
Начал расслабляться, черт, и к моему удивлению
I was noddin' out lookin' at the back of my eyes
Я клевал носом, глядя на заднюю часть своих глаз
They tried to wake me up but shit, I just kept yawnin'
Они пытались меня разбудить, но черт, я просто продолжал зевать
I fell out of my chair, woke up there the next mornin'
Я упал со стула, проснулся там на следующее утро
God bless my nigga, cause it's then I been spoiled
Боже, благослови моего ниггера, потому что с тех пор я испорчен
On my white muddy cup of Texas tea, that R
На моем белом грязном стакане техасского чая, этом R
Please don't blow my high
Пожалуйста, не сбивай мой кайф
Don't blow my high, no
Не сбивай мой кайф, нет
When I'm sippin' that purple rain
Когда я пью этот фиолетовый дождь
Don't blow my high
Не сбивай мой кайф
[Incomprehensible] me, you don't know my life
[Неразборчиво] меня, ты не знаешь моей жизни
Nigga don't blow my high, don't blow my high
Детка, не сбивай мой кайф, не сбивай мой кайф
When I'm sippin' that purple rain
Когда я пью этот фиолетовый дождь
I know it makes em crazy, keeps me lazy
Я знаю, это сводит их с ума, это делает меня ленивым
I roll it back, crack a Dutch, have a sizip
Забиваю косяк, раскуриваю, делаю глоток
Get introduced to this leaf in my spliziff
Познакомься с этим листом в моем косяке
No stems, no seeds, no stizzicks
Никаких стеблей, никаких семян, никаких палок
The ultimate experience like Jimmy Hendrix
Максимальный опыт, как у Джими Хендрикса
I like to roll up, cowboy tradition
Мне нравится скручивать, ковбойская традиция
Or burn a Peace Pipe, and Cythe like the Injins
Или курить трубку мира и косить, как индейцы
Or burn a big spliff, Bob Marley style
Или курить большой косяк в стиле Боба Марли
Buffalo Soldier, Rosta Farey style
Солдат Буффало, стиль Роста Фарея
Smokes on pizurp, we sipz on syzurp
Дым на пизурпе, мы потягиваем сизурп
Get it by the 8, by the pint or by the kizurp
Получаем его по 8, по пинте или по кизурпу
Some might take ya high or a down or a bizurp
Некоторые могут поднять тебя вверх, вниз или бизурп
Whatever you can stand, floats you're boat makes ya twizurp
Что бы ты ни выдержала, это плывет на твоей лодке, заставляет тебя кружиться
Yes, I fucks wit you if you smoke on green or sip on lean
Да, я с тобой, если ты куришь травку или пьешь лин
Yea whatever, click or teen, strip for a scene
Да, что угодно, клик или подросток, раздевайся для сцены
Nigga burn a spliff one time
Ниггер, раскури косяк один раз
Say bean and swing ya big body Benz and Ima swing mine
Скажи бин и качни своим большим Mercedes, и я качну своим
Please don't blow my high
Пожалуйста, не сбивай мой кайф
Now, don't blow my high
Сейчас, не сбивай мой кайф
Don't blow my high
Не сбивай мой кайф
When I'm sippin' that purple rain
Когда я пью этот фиолетовый дождь
Don't blow my high
Не сбивай мой кайф
Sippin' good right now
Сейчас хорошо пью
[Incomprehensible] me, you don't know my life
[Неразборчиво] меня, ты не знаешь моей жизни
Nigga don't blow my high, don't blow my high
Детка, не сбивай мой кайф, не сбивай мой кайф
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
When I'm sippin' that purple rain
Когда я пью этот фиолетовый дождь
I know it makes em crazy, it keeps me lazy
Я знаю, это сводит их с ума, это делает меня ленивым
Oh mayne, dedicated to real syrup sippers
О чувак, посвящается настоящим любителям сиропа
Boys wit big white cups
Пацанам с большими белыми стаканами
Man, they doin' it mayne and 10 years plus, mayne
Чувак, они занимаются этим, чувак, и больше 10 лет, чувак
Dedicated to that boy Screw, my boy Fat Pat, boy Big Steve
Посвящается этому парню Screw, моему парню Fat Pat, парню Big Steve
My boy Big Melo rest in peace, them boiz poured up real big mayne
Моему парню Big Melo, покойся с миром, эти парни пили по-крупному, чувак
When they was here, you know what I'm sayin'
Когда они были здесь, ты понимаешь, о чем я
Wassup young pimp? We miss you mayne, come on home
Как дела, молодой сутенер? Мы скучаем по тебе, чувак, возвращайся домой
I'ma pour a pint just for you
Я налью пинту только для тебя
[Incomprehensible] got pregnant this year, mayne
[Неразборчиво] забеременела в этом году, чувак
I ain't [Incomprehensible] enough yet
Я еще не [Неразборчиво] достаточно
Yo, screwed up Click, we in here
Йо, накуренный Click, мы здесь
Manye hold up, I promise I'm throwed [Incomprehensible]
Чувак, подожди, я обещаю, что я [Неразборчиво]
Hold up, wassup young Wee, the fingerz in here baby
Подожди, как дела, молодой Wee, пальцы здесь, детка
Hey, ya'll gonna have to cut this off, mayne
Эй, вам придется это прекратить, чувак
I'm, I can't do this right now
Я, я не могу этого сделать сейчас
Hey I'm, I'm comin' out
Эй, я, я выхожу





Writer(s): Dwight Grant, Bernard Freeman, Anthony Hester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.