Beanie Sigel - No Glory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beanie Sigel - No Glory




No Glory
Никакой Славы
Beanie Sigel
Бини Сигел
[Verse 1]
[стих 1]
I been seeing crack rock, since the age of thirteen
Я смотрю крэк-рок с тринадцати лет.
Out the same crack spot to the same damn dope fiends
Из одного и того же притона к тем же чертовым наркоманам.
Burnt up glass and the coke screens
Сгоревшее стекло и кокаиновые экраны.
You know that balled up cash where that dough cream
Вы знаете, что скомканные деньги, где этот крем из теста
Hit the block before the birds start chirpin'
Ударь по кварталу, пока птицы не начали щебетать.
Scope the set before I serve one person
Охвати весь набор прежде чем я стану служить одному человеку
In between cars, never out in the open
В промежутках между машинами, никогда не выходя на улицу.
I don't trust vans and I hate black suburbans
Я не доверяю фургонам и ненавижу черные пригороды.
Crack that I'm servin', pure buck tour, nigga
Крэк, который я обслуживаю, чистый бак тур, ниггер
Uncut raw, nigga. I don't fuck with bake
Необрезанный сырой, ниггер, я не трахаюсь с печеньем
I don't never get stuck with weight
Я никогда не зацикливаюсь на весе.
Open shot, every smoker wit' a straight, brush my gate
Открытый выстрел, каждый курильщик со стрейтом, почисти мои ворота.
You ain't makin' no dough 'cause you stretchin' your shit
Ты не зарабатываешь бабла, потому что растягиваешь свое дерьмо.
Fuck tryin' to make more, dog, I'm stressin' to flip
К черту попытки заработать больше, пес, я напрягаюсь, чтобы перевернуться
Keep smokers on them red caps, stressin' to hit
Держите курильщиков на своих красных колпачках, напрягаясь, чтобы ударить.
Dope fiends with they hair back, catchin' they drip
Наркодельцы с откинутыми назад волосами ловят капли.
I'm tryin' to show you where the bread at. You catchin' my drift?
Я пытаюсь показать тебе, где находится хлеб.
But I see where your head at, you stressin' to bitch
Но я вижу, где твоя голова, ты напрягаешься до чертиков.
Give me that hot plate and pyrax pop
Дай мне эту горячую тарелку и пирокс поп
Shit, I'll show you how to fire that rock, supply that block
Черт, я покажу тебе, как поджигать этот камень, снабжать этот блок.
Pee pop set up shop, wit' a half a block
Пи-поп открыл магазин в полуквартале отсюда
Lock down half the block
Заприте половину квартала.
Turn that half a block to other half his' block
Поверни эту половину квартала на другую половину его квартала.
Then I'll lock down the other half a block...
Тогда я закрою вторую половину квартала...
[Verse 2]
[Куплет 2]
I don't give a fuck about the chatter in the background
Мне плевать на болтовню на заднем плане.
Never put my straps down, nigga
Никогда не опускай мои ремни, ниггер
This is Mack Town, nigga
Это Мак-Таун, ниггер
Ask around, bitch nigga I never was
Поспрашивай вокруг, сука, ниггер, которым я никогда не был.
Kept leather gloves and the 38 tar snub
Сохранил кожаные перчатки и смоляную курносость 38 го калибра
On the real, ya niggaz don't know me
По правде говоря, вы, ниггеры, меня не знаете
Don't get found in the lake wit' eight shots like Kobe
Меня не найдут в озере с восемью выстрелами, как Коби.
It's the Gouch, what you talkin' bout homie?/
Это Гауч, о чем ты говоришь, братан?/
I'll make your bus stop short like Gary Coleman
Я заставлю твой автобус остановиться, как Гэри Коулман.
"I got more pots and strips then you..." (I make it hot)
меня больше горшков и полосок, чем у тебя..." делаю это горячо)
"...niggaz won't even sell nicks to you." (not a rock)/
"...ниггеры даже не продадут тебе Никс". (не камень)/
I spit phrases that'll thrill you
Я читаю фразы, которые заставят тебя трепетать.
I got gats wit' clips wit' lasers that'll kill you
У меня есть пушки с обоймами и лазерами, которые убьют тебя.
Got myself an uzi brother, nuzi two nines
У меня есть брат УЗИ, Нузи две девятки.
These thugs gon' getcha (getcha), slugs gon' hit cha
Эти головорезы доберутся до тебя (доберутся), пули попадут в тебя.
"I got more gats and tecs than you..." (I'll make it hot)
меня больше пушек и теков, чем у тебя..." сделаю это жарко)
"... niggaz won't even stand next to you" (I tear the rock)
"...ниггеры даже не встанут рядом с тобой" разрываю камень).
When I clap down, back down your wack friends
Когда я буду хлопать в ладоши, отойди от своих чокнутых друзей.
For that "Cash Money," pull out "Mack 10's"
За эти "наличные деньги" достаньте "Мак-10".
Intro tef, I'm twenty-two (uh)
Вступление теф, мне двадцать два года (э-э).
You dudes ain't worth it, keep them funny jewels (whoa!)...
Вы, чуваки, того не стоите, храните свои забавные драгоценности (Ух ты!)...
I'm so street like asphault
Я такой уличный, как asphault.
I spit shit like my ass talk, dog, it's Mack Mittens
Я плююсь дерьмом, как моя задница говорит, Собака, это рукавицы Мака,
Don't make me raise up and put my hands on you
не заставляй меня подниматься и класть на тебя руки.
? A house sellin raids nigga, I'll put my grams on you?
- Ниггер, продающий дом, я поставлю на тебя свои бабки?
Man, I'm so fuckin' deep in the game
Чувак, я так чертовски глубоко увяз в этой игре
Got one foot to the street, the other feet to the fame
Одной ногой на улицу, другой-к славе.
I'm seesaw, tryin' to balance shit out
Я качаюсь на качелях, пытаясь уравновесить все это дерьмо.
Until then, I got a six gon' silence shit out
А до тех пор у меня есть шестиконечная тишина.
Wanna make the transition, from the street to the fame
Хочу сделать переход от улицы к славе.
But I can't let it weaken my game, man listen
Но я не могу позволить этому ослабить мою игру, чувак.
Picture Mac flippin' like a transmission
Представь себе, что Мак крутится, как трансмиссия.
Little nickels, wit' slick fifty's tryin' to stick me
Маленькие пятаки с ловкими полтинниками пытаются вонзить в меня палку.
Knowing one shot from a glock could stop my injured block
Зная, что один выстрел из Глока может остановить мой раненый блок.
So I quickly move, oars like Jiffy Lube
Так что я быстро двигаюсь, весла как Джиффи Лубут.
Never-had-it niggas and half the fact that niggas
У меня никогда этого не было, ниггеры, и половина того факта, что ниггеры ...
Snortin'-magic niggas or the court rattin' niggas.
Нюхающие-волшебные ниггеры или придворные крысы-ниггеры.
From alex (buffysangel@attbi.com)
От Алекса (buffysangel@attbi.com)





Writer(s): Joseph Johnson, Dwight Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.