Paroles et traduction Beanie Sigel - Stop, Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop,
chill,
relax,
and
let
this
nigga
Sigel
flow
Остановись,
остынь,
расслабься
и
позволь
этому
ниггеру
Сигелу
течь.
I
know
you
can't
believe
the
flow,
you
can't
cope
I
flow
dope
Я
знаю,
ты
не
можешь
поверить
в
этот
поток,
ты
не
можешь
справиться
с
ним,
я
теку
дурью.
Like
a
key
ya
blow
Как
ключ,
который
ты
дунешь.
You
like
naw,
Beans,
same
nigga
from
21st
and
Sigel
street
Тебе
нравится
НАУ,
Бинз,
тот
же
самый
ниггер
с
21-й
и
Сигел-стрит.
When
it's
beef
people
let
them
desert
eagle
speak
Когда
речь
идет
о
говядине,
люди
позволяют
им
говорить
"Дезерт
Игл
So
whoever,
wherever
I
don't
care
where
we
meet
",
так
что,
кто
бы
и
где
бы
ни
был,
мне
все
равно,
где
бы
мы
ни
встретились.
Stop,
chill,
don't
talk
shit
sideways
outta
your
mouth
Стой,
остынь,
не
неси
чушь
боком.
I
will
slap
spit
sideways
outta
your
mouth
Я
дам
тебе
пощечину,
выплюну
из
твоего
рта.
Bitch
niggas
talk
indirect
it
don't
matter
Сука
ниггеры
говорят
непрямо
это
не
имеет
значения
When
you
got
snitch
niggas
right
in
your
set
Когда
у
тебя
есть
стукачи
ниггеры
прямо
в
твоей
команде
That's
why
I
know
where
you
niggas
sling
coke
and
pump
D
at
Вот
почему
я
знаю
где
вы
ниггеры
бросаете
Кокс
и
накачиваете
Ди
Same
spot
that
you
liable
to
see
me
at
В
том
самом
месте,
где
ты,
вероятно,
увидишь
меня.
Gun
and
a
mask,
one
in
the
stash
where
the
seed
at
Пистолет
и
маска,
одна
в
тайнике,
где
семя.
Stop,
all
my
young
bucks
huggin
the
block
Стоп,
все
мои
молодые
баксы
обнимают
квартал.
Stop
puttin
drugs
in
your
sock
Хватит
совать
наркотики
в
носок
You
makin
it
easy
for
the
cops
to
catch
you
Ты
облегчаешь
легавым
задачу
поймать
тебя
They
hooked
to
that
stash
and
that
trash
and
that
bag
of
pretzels
Они
подсели
на
эту
заначку,
и
на
этот
мусор,
и
на
этот
пакет
кренделей.
You
gotta
hustle
smarter
than
that
Ты
должен
действовать
умнее.
Cop
coke
harder
than
that,
keep
your
dough
apart
from
your
crack
Копай
Кокс
покрепче,
держи
свои
бабки
подальше
от
крэка.
Keep
a
stash
in
the
dark
for
the
trap
Храни
тайник
в
темноте
для
ловушки.
Man
you
never
know
when
the
narks
gon
launch
an
attack
Чувак
никогда
не
знаешь
когда
нарки
начнут
атаку
Stop,
I
know
you
cats
livin
a
lie
Стоп,
я
знаю,
что
вы,
кошки,
живете
во
лжи.
You
niggas
rats
you
aint
willin
to
die
Вы
ниггеры
крысы
вы
не
хотите
умирать
Chill,
I
spit
it
for
my
niggas
keepin
it
street
Остынь,
я
плюю
на
это
ради
своих
ниггеров,
чтобы
они
оставались
на
улице.
Keepin
they
steel,
all
my
niggas
keepin
it
real
Храни
свою
сталь,
все
мои
ниггеры
хранят
ее
по-настоящему.
It's
still
vex
in
the
game
tryin
na
earn
respect
Это
все
еще
досадно
в
игре
пытаться
заслужить
уважение
I
got
the
best
of
out
and
y'all
aint
heard
shit
yet
Я
выжал
все
самое
лучшее,
а
вы
еще
ни
хрена
не
слышали
You
can
shuffle
up
the
cards
I'ma
learn
the
deck
Ты
можешь
перетасовать
карты,
а
я
выучу
колоду.
When
I
do
the
game
is
mine,
man
I'm
aimin
high
Когда
я
это
делаю,
игра
моя,
Чувак,
я
целюсь
высоко.
Niggas
talk
about
guns
don't
be
carryin
none
Ниггеры
говорят
об
оружии
не
носите
его
с
собой
Every
two
hammers
I
cock
I'm
buryin
one
Каждые
два
молотка
которые
я
поднимаю
я
хороню
один
I'ma
dress
in
all
stash
this
year,
whenever
I'm
near
В
этом
году
я
буду
одеваться
во
все
заначки,
когда
буду
рядом.
>From
the
first
junior,
to
Madison
Square
> От
первого
юниора
до
Мэдисон-Сквер
.
Stop,
chill,
cuz
I
know
y'all
niggas
like
Mac
fuckin
that
track
Стоп,
остынь,
потому
что
я
знаю,
что
вы
все
ниггеры,
как
Мак,
трахаете
этот
трек.
Let
me
show
you
somethin
dog
it
aint
nothin
for
Mac
Давай
я
тебе
кое
что
покажу
пес
это
не
для
Мака
It
come
all
natural
like
I'm
bustin
my
gat
Все
происходит
так
естественно
как
будто
я
стреляю
из
пистолета
Or
I'm
stuck
in
a
spot
crushin
the
crack
Или
я
застрял
на
месте
давя
трещину
Got
ice
in
a
pot,
fluffin
the
crack
У
меня
есть
лед
в
кастрюле,
я
взбиваю
трещину.
Takin
backs
to
the
block
so
don't
stuff
in
them
packs
Забираю
обратно
в
квартал
так
что
не
набивай
их
пакетами
Doin
life
on
the
Roc
aint
nothin
fuckin
with
that
Делать
жизнь
на
РПЦ
это
ни
хрена
не
значит
Me,
jail,
dog,
you
can
put
me
under
the
ground
Я,
тюрьма,
собака,
ты
можешь
закопать
меня
в
землю.
Where
I'm
from
all
my
niggas
they
from
under
the
ground
Там
откуда
я
родом
все
мои
ниггеры
они
из
под
земли
You
can
hear
us
when
we
come
it's
a
thunderous
sound
Вы
можете
услышать
нас,
когда
мы
придем,
это
Громовой
звук.
Trees,
stompin,
Roc
jeans
and
a
bunch
of
white
T
troopers
Деревья,
топот
ног,
джинсы
Roc
и
куча
белых
солдат
в
футболках.
Stay
on
post
with
they
toast
and
they
like
to
shoot
you
Оставайся
на
посту
с
их
тостами,
и
они
любят
стрелять
в
тебя.
Philly
cats
no
rack,
big
guns
and
Sumas
Филадельфийские
кошки
без
стойки,
большие
пушки
и
Сумы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dana Stinson, Dwight Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.