Paroles et traduction Beans On Toast - The Village Disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Village Disco
Сельская дискотека
Someone's
gotta
be
the
first
one
on
the
dance
floor
Кто-то
должен
быть
первым
на
танцполе,
That's
what
my
mother
told
me
when
I
was
just
a
kid
Так
говорила
мне
мама,
когда
я
был
ребенком.
Ten
years
old
at
the
village
disco
Десять
лет,
сельская
дискотека,
She
grabbed
my
hand
and
she
pulled
me
in
Она
взяла
меня
за
руку
и
вытащила
танцевать.
In
many
ways
I
like
to
think
I'm
dancing
Во
многом,
мне
нравится
думать,
что
я
танцую
That
very
dance
for
you
today
Тот
самый
танец
для
тебя
и
сегодня,
And
I'm
not
saying
it
was
easy,
but
И
я
не
говорю,
что
это
было
легко,
но
I
had
a
lot
of
fun
along
the
way
Мне
было
очень
весело
на
этом
пути.
Buf
if
you're
looking
for
advice
on
how
to
smash
the
system
Но
если
ты
ищешь
совета,
как
сломать
систему,
Or
to
sing
a
little
song
with
a
walking
contradiction
Или
спеть
песенку,
полную
противоречий,
Well,
I'm
afraid
to
say
today
we
reminisce
about
the
good
old
days
Что
ж,
боюсь,
сегодня
мы
предаемся
воспоминаниям
о
старых
добрых
временах,
Way
back
when
I
was
younger
and
had
no
concept
of
time
О
тех
временах,
когда
я
был
моложе
и
не
имел
понятия
о
времени,
Way
back
when
I
was
that
little
kid
who
couldn't
ride
a
bike
О
тех
временах,
когда
я
был
маленьким
мальчиком,
который
не
умел
кататься
на
велосипеде,
And
we'd
knock
for
each
other,
go
playing
down
the
road
И
мы
стучались
друг
к
другу
в
двери,
играли
на
улице,
When
the
street
lights
coming
on
were
a
signal
to
go
home
Когда
зажигающиеся
уличные
фонари
были
сигналом
идти
домой.
Yeah
then,
way
back
when
Да,
тогда,
в
те
давние
времена.
They
say
the
only
thing
you
really
learn
from
history
Говорят,
единственное,
чему
ты
действительно
учишься
у
истории,
Is
that
history
repeats
itself
Так
это
тому,
что
история
повторяется.
But
if
I
had
the
chance
to
go
back
Но
если
бы
у
меня
был
шанс
вернуться
To
that
village
disco
and
talk
to
my
younger
self
На
ту
сельскую
дискотеку
и
поговорить
с
самим
собой
в
молодости,
I'll
probably
just
leave
him
dancing
Я
бы,
наверное,
просто
оставил
себя
танцевать.
What
the
hell
am
I
supposed
to
say?
Что,
черт
возьми,
я
должен
был
сказать?
He
needs
to
find
out
for
himself
that
life
ain't
always
easy
Ему
нужно
самому
узнать,
что
жизнь
не
всегда
легка,
And
try
to
make
some
friends
along
the
way
И
постараться
найти
друзей
на
этом
пути.
But
if
he's
looking
for
advice
or
for
some
words
of
wisdom
Но
если
он
ищет
совета
или
мудрых
слов,
Or
a
hand
drawn
map
pointing
in
the
right
direction
Или
нарисованной
от
руки
карты,
указывающей
верное
направление,
Well
he's
gonna
have
to
wait
Что
ж,
ему
придется
подождать.
Today
we
reminsce
about
the
good
old
days
Сегодня
мы
предаемся
воспоминаниям
о
старых
добрых
временах.
Way
back
the
the
grass
is
greener
or
at
least
that's
how
it
seems
Давным-давно,
когда
трава
была
зеленее,
или,
по
крайней
мере,
так
кажется,
Way
back
when
all
my
memories
kind
of
feel
like
dreams
Давным-давно,
когда
все
мои
воспоминания
похожи
на
сны,
Would
find
this
crispy
pancakes
any
given
day
Находил
эти
хрустящие
блинчики
в
любой
день,
The
whole
family
were
sit
down
and
watch
home
and
away
Вся
семья
садилась
смотреть
"Домой
и
в
путь".
Yeah
then,
way
back
when
Да,
тогда,
в
те
давние
времена.
Any
minute
now
I
will
turn
40
Совсем
скоро
мне
исполнится
40,
That's
quite
a
milestone,
I
suppose
Это
важная
веха,
я
полагаю.
I
can
still
remember
my
old
man's
40th
birthday
Я
до
сих
пор
помню
сороковой
день
рождения
моего
отца,
It
was
held
in
that
very
same
village
hall
Он
проходил
в
том
же
сельском
доме.
It
was
about
that
time
he
taught
how
to
whistle
Примерно
в
то
время
он
научил
меня
свистеть,
Me
I'm
still
whistling
that
tune
А
я
до
сих
пор
насвистываю
ту
мелодию.
And
it
serves
to
remind
me
that
life
isn't
always
easy
И
это
напоминает
мне,
что
жизнь
не
всегда
легка,
So
be
sure
to
put
your
heart
in
all
you
do
Так
что
вкладывай
душу
во
все,
что
делаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Mcallister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.