Paroles et traduction Beans - Tu Nonostante
Tu Nonostante
Ты, несмотря ни на что
Chi
parla
al
telefono
con
te?
Кто
говорит
с
тобой
по
телефону?
Chi,
chi
ti
accarezza
con
le
parole
d'amore?
Кто,
кто
ласкает
тебя
словами
любви?
Con
un
nodo
in
gola
riattacchi
С
комом
в
горле
ты
вешаешь
трубку.
"La
mia
amica
è"
"Это
моя
подруга..."
No,
stavolta
non
mi
freghi,
no
Нет,
на
этот
раз
ты
меня
не
обманешь,
нет.
A...
agli
occhi
dolci
che
tu
mi
fai
mi
ribello
Этим...
этим
сладким
взглядом,
которым
ты
меня
одариваешь,
я
сопротивляюсь.
Alla
fine
so
che
crollo
В
конце
концов,
я
знаю,
что
паду.
T'amo
e
t'amerò
Я
люблю
тебя
и
буду
любить.
Nonostante
tutto,
ti
vorrei
Несмотря
ни
на
что,
я
хочу
тебя.
Anche
se
bugiarda,
bella
sei
Даже
если
ты
лгунья,
ты
прекрасна.
Il
mio
cuore
resta
tuo
prigioniero
Мое
сердце
остается
твоим
пленником.
E
d'amore
non
mi
parli
mai
И
ты
никогда
не
говоришь
мне
о
любви.
E
col
buio
so
che
tu
lo
fai
И
я
знаю,
что
ты
делаешь
это
в
темноте.
Ci
giurerei
Я
бы
поклялся.
Nonostante
tutto,
ti
vorrei
Несмотря
ни
на
что,
я
хочу
тебя.
Tu
resti
attaccata
dentro
me
Ты
остаешься
во
мне.
E,
Anche
se
poi
fai
di
testa
tua
И,
даже
если
ты
делаешь
по-своему,
Qui
ritorni,
tanto
sai
che
io,
in
fondo
Ты
возвращаешься
сюда,
ведь
ты
знаешь,
что
я,
в
конце
концов,
Sempre
ti
riprendo
Всегда
тебя
принимаю
обратно.
Nonostante
tutto,
ti
vorrei
Несмотря
ни
на
что,
я
хочу
тебя.
L'anima
non
leggi
quando
sai
Ты
не
читаешь
мою
душу,
когда
знаешь,
Che
la
tua
bellezza
mi
può
bastare
Что
твоей
красоты
мне
может
быть
достаточно.
Dentro
la
tua
scarpa
forse
vuoi
В
своей
туфельке
ты,
возможно,
хочешь
Chiudere
il
mio
mare,
ma
non
puoi
Заточить
мое
море,
но
ты
не
можешь.
Ma
nonostante
tutto,
ti
vorrei
Но
несмотря
ни
на
что,
я
хочу
тебя.
Nonostante
tutto!
Несмотря
ни
на
что!
Nonostante
tutto
ti
vorrei!
Несмотря
ни
на
что,
я
хочу
тебя!
Nonostante
tutto!
Несмотря
ни
на
что!
Nonostante
tutto
ti
vorrei!
Несмотря
ни
на
что,
я
хочу
тебя!
Nonostante
tutto!
Несмотря
ни
на
что!
Nonostante
tutto
ti
vorrei!
Несмотря
ни
на
что,
я
хочу
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Bella, Giovanni Bella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.