Paroles et traduction Bear Grillz feat. rx Soul - Nightmare (feat. rx Soul)
Nightmare (feat. rx Soul)
Кошмар (feat. rx Soul)
Another
night
Ещё
одна
ночь,
Spending
time
in
a
city
that
I
don't
like
Проведённая
в
городе,
который
мне
не
нравится.
Where
neon
really
outshines
the
moonlight
Где
неон
затмевает
лунный
свет.
I
call
you
up
at
2:45
your
time
Я
звоню
тебе
в
2:45
по
твоему
времени.
Pick
up
the
phone
Возьми
трубку.
There's
not
a
soul
in
the
streets
and
I'm
all
alone
На
улицах
ни
души,
и
я
совсем
один.
Need
to
hear
your
voice,
not
the
dial
tone
Мне
нужно
услышать
твой
голос,
а
не
гудки.
Nothing
on
me
but
day
old
cigarette
smoke
На
мне
ничего,
кроме
вчерашнего
запаха
сигарет.
I
feel
like
I've
been
gone
so
long
Мне
кажется,
что
я
так
долго
скитаюсь.
Don't
know
where
I
can
call
a
home
Я
не
знаю,
где
мой
дом.
It
goes
on,
it
goes
on
Так
продолжается,
продолжается...
I
wake
up,
you're
not
there
Я
просыпаюсь,
а
тебя
нет
рядом.
It's
a
nightmare,
it's
a
nightmare
Это
кошмар,
это
кошмар.
Can't
wake
up,
it's
not
fair
Не
могу
проснуться,
это
нечестно.
It's
a
nightmare,
it's
a
nightmare
Это
кошмар,
это
кошмар.
Proud
to
see
your
face
pasted
on
a
screen
Я
рад
видеть
твое
лицо
на
экране.
It's
nowhere
near
you
naked
and
next
to
me
Это
далеко
не
то
же
самое,
что
ты
рядом,
обнажённая.
But
it
beats
just
skin
on
wet
concrete
Но
это
лучше,
чем
просто
кожа
на
мокром
асфальте.
I
start
to
know
Я
начинаю
понимать,
There's
no
hope
in
making
it
back
home
Что
нет
никакой
надежды
вернуться
домой.
I
can't
cope
with
doing
it
on
my
own
Я
не
справлюсь
с
этим
в
одиночку.
If
this
city
don't
sleep
then
it
doesn't
show
Если
этот
город
и
не
спит,
то
он
этого
не
показывает.
I
feel
like
I've
been
gone
so
long
Мне
кажется,
что
я
так
долго
скитаюсь.
Don't
know
where
I
can
call
a
home
Я
не
знаю,
где
мой
дом.
It
goes
on,
it
goes
on
Так
продолжается,
продолжается...
I
feel
so
low
so
off
and
on
Мне
так
плохо,
то
взлёты,
то
падения.
Losing
the
only
thing
I
want
Я
теряю
единственное,
чего
хочу.
Then
you're
gone,
and
I'm
gone
Потом
ты
исчезаешь,
и
я
исчезаю.
I
wake
up,
you're
not
there
Я
просыпаюсь,
а
тебя
нет
рядом.
It's
a
nightmare,
it's
a
nightmare
Это
кошмар,
это
кошмар.
Can't
wake
up,
it's
not
fair
Не
могу
проснуться,
это
нечестно.
It's
a
nightmare,
it's
a
nightmare
Это
кошмар,
это
кошмар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert James Pangelinan, Matthew Kahler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.