Paroles et traduction Bear In Heaven - Noon Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between
the
streetlight
being
brighter
than
the
half
moon
Между
уличным
фонарем,
ярче
полумесяца,
I
can't
help
but
lay
awake
in
my
bedroom
Я
не
могу
не
лежать
без
сна
в
своей
спальне.
The
calm
water
should
inspire
my
weary
eyes
Спокойная
вода
должна
успокоить
мои
усталые
глаза,
But
this
boy
is
running
wild
in
overdrive
Но
этот
парень
мечется,
словно
на
предельной
скорости.
The
hushed
street
is
booming
louder
than
my
heartbeat
Тихая
улица
гремит
громче,
чем
бьется
мое
сердце,
The
sunrise
reverberates,
I
will
never
sleep
Восход
солнца
отдается
эхом,
я
никогда
не
усну.
The
calm
water
should
inspire
my
weary
eyes
Спокойная
вода
должна
успокоить
мои
усталые
глаза,
But
this
boy
is
running
wild
in
overdrive
Но
этот
парень
мечется,
словно
на
предельной
скорости.
Roll
around,
hair
in
a
fit,
rattle
on
thoughtful
mind
Ворочаюсь,
волосы
взъерошены,
мысли
роятся
в
голове,
Cruel
world,
can't
change
a
thing,
crying
at
the
television
Жестокий
мир,
ничего
не
изменить,
плачу
перед
телевизором.
Falling
thru
door
after
door
into
another
room
Проваливаюсь
сквозь
дверь
за
дверью
в
другую
комнату,
Break
down
in
a
dreamless
mood
Ломаюсь
в
без
сновидений
настроении.
The
calm
water
echoes
back
in
my
weary
eyes
Спокойная
вода
отражается
в
моих
усталых
глазах,
But
this
boy
is
holding
on
to
his
thoughtful
mind
Но
этот
парень
держится
за
свои
мысли.
Roll
around
hair
in
a
fit,
rattle
on
thoughtful
mind
Ворочаюсь,
волосы
взъерошены,
мысли
роятся
в
голове,
Cruel
world
can't
change
a
thing,
crying
at
the
television
Жестокий
мир,
ничего
не
изменить,
плачу
перед
телевизором.
Roll
around
hair
in
a
fit,
rattle
on
thoughtful
mind
Ворочаюсь,
волосы
взъерошены,
мысли
роятся
в
голове,
Cruel
world
can't
change
a
thing
Жестокий
мир,
ничего
не
изменить.
Concrete
breaks
apart
by
my
thumping
heavy
heart
Бетон
трескается
от
ударов
моего
тяжелого
сердца,
Go
on,
go
in,
fall
asleep
Продолжай,
войди,
засыпай.
The
calm
water
pulls
me
down
with
my
weary
eyes
Спокойная
вода
затягивает
меня
вместе
с
моими
усталыми
глазами,
So
this
boy
can
get
lost
his
thoughtful
mind
Чтобы
этот
парень
мог
потеряться
в
своих
мыслях.
Wonderful
peace
in
the
air
Чудесный
мир
в
воздухе,
Cruel
world
you
are
alone
Жестокий
мир,
ты
одна.
Don't
say
that
you
aren't
Не
говори,
что
ты
не
A
little
bitter
Немного
озлоблена,
A
little
confident,
you
loose
Немного
уверена
в
себе,
ты
проигрываешь.
You
are,
falling
out,
the
high
window
Ты
падаешь
из
высокого
окна.
Roll
around,
hair
in
a
fit,
rattle
on
thoughtful
mind
Ворочаюсь,
волосы
взъерошены,
мысли
роятся
в
голове,
Cruel
world,
can't
change
a
thing,
crying
at
the
television
Жестокий
мир,
ничего
не
изменить,
плачу
перед
телевизором.
Roll
around,
hair
in
a
fit,
rattle
on
thoughtful
mind
Ворочаюсь,
волосы
взъерошены,
мысли
роятся
в
голове,
Cruel
world,
can't
change
a
thing
Жестокий
мир,
ничего
не
изменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Philpot, Adam Stewart Wills, Joseph Blodget Stickney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.