Paroles et traduction Bear In Heaven - Wholehearted Mess (Max Brannslokker Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wholehearted Mess (Max Brannslokker Remix)
Полный бардак (Max Brannslokker Remix)
Let's
walk
down
the
highway
Давай
пройдёмся
по
шоссе,
The
exit
isn't
too
far
Съезд
не
так
уж
и
далеко.
No
don't
be
upset
Нет,
не
расстраивайся.
We'll
make
it
down
to
that
tree
Мы
доберёмся
до
того
дерева,
We'll
lay
back
in
the
shaded
green
grass
Устроимся
на
мягкой
зелёной
траве,
We'll
listen
to
the
pond
Будем
слушать
пруд,
We'll
think
of
all
the
fun
we
will
have
in
our
lives
now
Думать
обо
всём
веселье,
которое
ждёт
нас
впереди.
Come
on
please
Пожалуйста,
ну
же,
I
know
I've
lied
before
Знаю,
я
лгал
раньше,
But
this
time
I
mean
it
Но
на
этот
раз
я
серьёзен.
This
time
I
mean
it
На
этот
раз
я
серьёзен.
When
will
someone
care?
Когда
же
кто-нибудь
будет
неравнодушен?
Dig
out
(x
11)
Выкопай
(x
11)
Hey
girl,
don't
turn
the
knife
into
my
heart
Эй,
детка,
не
вонзай
нож
в
моё
сердце.
Building
a
park
of
love
that
runs
so
far
Я
строю
парк
любви,
такой
огромный.
Go
on
and
dream
of
the
time
we
all
ran
Давай,
мечтай
о
том
времени,
когда
мы
все
бежали,
That
all
the
grass
that
went
all
down
Когда
вся
трава
поникла.
Someone
embedded
the
knife
who
came
Кто-то
воткнул
нож,
кто
пришёл.
Smoke
detectors
will
slowly
ring
Датчики
дыма
будут
медленно
звенеть.
Go
on
and
dream
of
the
time
we
all
ran
Давай,
мечтай
о
том
времени,
когда
мы
все
бежали,
When
I
like
grass
became
alive
Когда
я,
как
трава,
ожил.
You
are
the
product
of
the
great
ring
up
Ты
— результат
великого
подъёма,
I
was
just
managed
from
your
wayward
son
Я
был
всего
лишь
плодом
воспитания
твоего
своенравного
сына.
Go
on
and
change
the
time
we
all
ran
Давай,
измени
время,
когда
мы
все
бежали,
And
like
the
girls
you'll
be
alright
И,
как
девочки,
ты
будешь
в
порядке.
And
don't
forget
to
forget
my
name
И
не
забудь
забыть
моё
имя.
This
is
the
last
song
you'll
want
to
sing
Это
последняя
песня,
которую
ты
захочешь
спеть.
Just
forget
me
Просто
забудь
меня.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
Just
forget
me
Просто
забудь
меня.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
Just
forget
me
Просто
забудь
меня.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
Just
forget
me...
Просто
забудь
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Stewart Wills, Sadek Bazaraa, Joseph Blodget Stickney, Jon Philpot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.