Paroles et traduction Bear McCreary - Gaeta's Lament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone
she
sleeps
in
the
shirt
of
man
Спит
она
одна
в
рубашке
моей,
With
my
three
wishes
clutched
in
her
hand
Три
моих
желанья
сжимая
в
руке
своей.
The
first
that
she
be
spared
the
pain
Первое
– чтоб
боль
её
не
коснулась,
That
comes
from
a
dark
and
laughing
rain
Что
в
смехе
дождя
безумного
проснулась.
When
she
finds
love
may
it
always
stay
true
Когда
любовь
найдёт,
пусть
будет
верна,
This
I
beg
for
the
second
wish
I
made
too
Об
этом
молю,
второе
желание
отдано.
But
wish
no
more
Больше
не
прошу,
My
life
you
can
take
Жизнь
мою
возьми,
To
have
her
please
just
one
day
wake
Чтобы
она
проснулась,
хоть
на
день,
молю,
To
have
her
please
just
one
day
wake
Чтобы
она
проснулась,
хоть
на
день,
молю,
To
have
her
please
just
one
day
wake
Чтобы
она
проснулась,
хоть
на
день,
молю.
Alone
she
sleeps
in
the
shirt
of
man
Спит
она
одна
в
рубашке
моей,
With
my
three
wishes
clutched
in
her
hand
Три
моих
желанья
сжимая
в
руке
своей.
The
first
that
she
be
spared
the
pain
Первое
– чтоб
боль
её
не
коснулась,
That
comes
from
a
dark
and
laughing
rain
Что
в
смехе
дождя
безумного
проснулась.
When
she
finds
love
may
it
always
stay
true
Когда
любовь
найдёт,
пусть
будет
верна,
This
I
beg
for
the
second
wish
I
made
too
Об
этом
молю,
второе
желание
отдано.
But
wish
no
more
Больше
не
прошу,
My
life
you
can
take
Жизнь
мою
возьми,
To
have
her
please
just
one
day
wake
Чтобы
она
проснулась,
хоть
на
день,
молю,
To
have
her
please
just
one
day
wake
Чтобы
она
проснулась,
хоть
на
день,
молю,
To
have
her
please
just
one
day
wake
Чтобы
она
проснулась,
хоть
на
день,
молю,
To
have
her
please
just
one
day
wake
Чтобы
она
проснулась,
хоть
на
день,
молю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bear C. Mccreary, Michael Rudolph Angeli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.