Bear's Den - Shadows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bear's Den - Shadows




Shadows
Тени
You're harbourin' a private sadness
Ты прячешь свою печаль ото всех,
I still remember all your magic
а я до сих пор помню всю твою магию.
Even if you don't
Даже если ты не помнишь.
The shadows always seemed to find you
Тени всегда словно тянулись к тебе.
Thought no one knows you better than I do
Мне казалось, что никто не знает тебя лучше, чем я.
I'll just have to wait here patient for them to go
Мне остаётся только терпеливо ждать, когда они уйдут.
For I know you'll come back around
Ведь я знаю, ты одумаешься.
I'm lookin' for a little light
Я ищу хоть немного света,
That the shadows cannot find
Который не смогут найти тени.
I'd give it all back
Я бы отдал всё,
If I could just find a way to help you cope
Только бы найти способ помочь тебе справиться
And pull you out whenever they come
И вытянуть тебя, когда они придут.
The harder I try, yeah, the tighter they hold
Но чем сильнее я стараюсь, тем крепче они держат.
I know, I know I should know better
Знаю, знаю, мне следовало бы быть умнее.
But with you I don't
Но не с тобой.
Just stay on the line
Просто оставайся на линии.
Give me a little time
Дай мне немного времени.
I want you and all of the shadows that walk beside you
Я хочу быть с тобой, и со всеми тенями, что следуют за тобой.
Just stay on the line
Просто оставайся на линии.
I'll be there in time
Я скоро буду.
I want you and all of the shadows that walk beside you
Я хочу быть с тобой, и со всеми тенями, что следуют за тобой.
I try to wrap my arms around you
Я пытаюсь обнять тебя,
But someone has already found you
Но кто-то уже нашёл тебя
And they won't let you go
И не отпускает.
The shadows know you better than I do
Тени знают тебя лучше, чем я.
They seem to know exactly where to find you
Кажется, они точно знают, где тебя искать.
I'll just have to wait here patient for them to go
Мне остаётся только терпеливо ждать, когда они уйдут.
What if you don't come back around?
Что, если ты не одумаешься?
In this blue twilight
В этих синих сумерках
I found a place that we could hide
Я нашёл место, где мы могли бы спрятаться.
I'd give it all back
Я бы отдал всё,
If I could just find a way to help you cope
Только бы найти способ помочь тебе справиться
And pull you out whenever they come
И вытянуть тебя, когда они придут.
The harder I try, yeah, the tighter they hold
Но чем сильнее я стараюсь, тем крепче они держат.
I know, I know I should know better
Знаю, знаю, мне следовало бы быть умнее.
But with you I don't
Но не с тобой.
Just stay on the line
Просто оставайся на линии.
Give me a little time
Дай мне немного времени.
I want you and all of the shadows that walk beside you
Я хочу быть с тобой, и со всеми тенями, что следуют за тобой.
Just stay on the line
Просто оставайся на линии.
I'll be there in time
Я скоро буду.
I want you and all of the shadows that walk beside you
Я хочу быть с тобой, и со всеми тенями, что следуют за тобой.
I just need a moment to compose myself
Мне нужно немного времени, чтобы прийти в себя.
I just need a moment to compose myself
Мне нужно немного времени, чтобы прийти в себя.
I just need a moment to compose myself
Мне нужно немного времени, чтобы прийти в себя.
I just need a moment
Мне нужно немного времени.
Just stay on the line
Просто оставайся на линии.
Give me a little time
Дай мне немного времени.
I want you and all of the shadows that walk beside you
Я хочу быть с тобой, и со всеми тенями, что следуют за тобой.
Just stay on the line
Просто оставайся на линии.
I'll be there in time
Я скоро буду.
I want you and all of the shadows that walk beside you
Я хочу быть с тобой, и со всеми тенями, что следуют за тобой.





Writer(s): Andrew Davie, Kevin Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.