Bear's Den - Writing On The Wall - Live At Melkweg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bear's Den - Writing On The Wall - Live At Melkweg




Writing On The Wall - Live At Melkweg
Надпись на стене - Живьем в Мельквеге
I shared a secret
Я поделился секретом,
One that you could never keep
Тем, который ты не смогла сохранить.
And how you just breathe it
И как ты его просто разболтала
To everyone that you ever meet
Каждому, кого встречала на пути.
And when I heard it
И когда я услышал это,
Second hand, so to speak
Из вторых уст, так сказать,
I saw that I was someone else
Я понял, что стал кем-то другим,
And you became just someone else
И ты стала просто кем-то другим.
And all of the stories
И все эти истории,
How they just flow right out of your mouth
Как они просто слетают с твоих уст,
Now all of their glory
Теперь всей их славы
Was not enough to go around
Недостаточно, чтобы насытить всех.
If they're all hungry
Если они голодны,
Yeah, they're only mouths to feed
Да, они всего лишь рты, которые нужно кормить,
And you can all say no
И вы все можете сказать "нет",
No, I could never say no
Нет, я никогда не мог сказать "нет".
But now the writing's on our walls
Но теперь эта надпись на наших стенах,
As the curtains take their call
Когда занавес опускается,
And we slip through the seams, through the inbetween
И мы проскальзываем сквозь щели, сквозь промежуток
Of a truth and a lie, of a God and a sky
Между правдой и ложью, между Богом и небом,
Of a widow and bride, of you and I
Между вдовой и невестой, между тобой и мной.
So bury your weakness
Так похорони свою слабость
And chew the marrow from the bone
И выгрызи мозг из костей,
Keep yourself a secret
Сохрани себя в тайне
From all of those who've always known
От всех тех, кто тебя всегда знал.
It's been revealing
Это было откровением,
Ignore your skin as it peels away
Не обращай внимания на то, как твоя кожа сходит лоскутами,
It's been revealing
Это было откровением,
What you could never begin to explain
То, что ты никогда не смогла бы объяснить.
There's the writing on our walls
Вот эта надпись на наших стенах,
As the curtains take their call
Когда занавес опускается,
And we slip through the seams, through the inbetween
И мы проскальзываем сквозь щели, сквозь промежуток
Of a truth and a lie, of a God and a sky
Между правдой и ложью, между Богом и небом,
Of a widow and bride, of you and I
Между вдовой и невестой, между тобой и мной.
I won't let it happen again
Я не позволю этому случиться снова,
I won't let it happen again
Я не позволю этому случиться снова,
I won't let it happen again
Я не позволю этому случиться снова,
I won't let it happen again
Я не позволю этому случиться снова,
I won't let it happen again
Я не позволю этому случиться снова,
I won't let it happen again
Я не позволю этому случиться снова.





Writer(s): Andrew Davie, Kevin Jones, Johannes Refsdal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.