Beartooth - Burnout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beartooth - Burnout




I want free, I want changed, I want it written on my grave
Я хочу быть свободным, я хочу измениться, я хочу, чтобы это было написано на моей могиле
And no, the stone's not gonna read
И нет, камень не прочтет
Liar that died living in his cage
Лжец, который умер, живя в своей клетке
I'm sick of being angry at all the wrong things
Мне надоело злиться на все неправильные вещи
Keeping my head down to get through another day
Опускаю голову, чтобы пережить еще один день
How much time have I spent yelling at people that don't exist
Сколько времени я потратил, крича на людей, которых не существует
I'm sick of being hopeless at all the wrong times
Мне надоело быть безнадежным в самый неподходящий момент
Living a letdown, living a lie
Жить в разочаровании, жить во лжи
I can't be wrong, not this time
Я не могу ошибаться, только не в этот раз
I just wanna
Я просто хочу
Live free
Живите свободно
They won't get the best of me
Они не возьмут надо мной верх
Live free
Живите свободно
I don't need your sympathy
Мне не нужно твое сочувствие
You may spark the flame
Ты можешь разжечь пламя
But these scars will not remain
Но эти шрамы не останутся
You'll never burn me out
Ты никогда не выжжешь меня дотла
It's really getting old writing negative songs
Писать негативные песни действительно становится скучно
Beating myself up to get another word out
Корю себя, чтобы выдавить из себя еще хоть слово
How much time have I lost
Сколько времени я потерял
Yelling about all the pain I feel
Кричу обо всей боли, которую я испытываю
There's gotta be an answer, gotta be a fix
Должен быть ответ, должно быть решение
Find the pieces, take the risk
Найди осколки, рискни
I won't go down, not like this
Я не сдамся, только не так
I just wanna
Я просто хочу
Live free
Живите свободно
They won't get the best of me
Они не возьмут надо мной верх
Live free
Живите свободно
I don't need your sympathy
Мне не нужно твое сочувствие
You may spark the flame
Ты можешь разжечь пламя
But these scars will not remain
Но эти шрамы не останутся
You'll never burn me out
Ты никогда не выжжешь меня дотла
You'll never burn me out
Ты никогда не выжжешь меня дотла
Live free
Живите свободно
They won't get the best of me
Они не возьмут надо мной верх
Live free
Живите свободно
I don't need your sympathy
Мне не нужно твое сочувствие
Live free
Живите свободно
They won't get the best of me
Они не возьмут надо мной верх
Live free
Живите свободно
I don't need your sympathy
Мне не нужно твое сочувствие
You may spark the flame
Ты можешь разжечь пламя
But these scars will not remain
Но эти шрамы не останутся
You'll never burn me out
Ты никогда не выжжешь меня дотла
You'll never burn me
Ты никогда не сожжешь меня





Writer(s): Caleb Shomo, John William Feldmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.