Paroles et traduction Beartooth - Clever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
being
clever's
just
my
safety
net
Наверное,
быть
умником
— моя
защитная
сетка.
I
hide
behind
my
cadence
Я
прячусь
за
своим
красноречием,
I
hide
behind
the
wall
Я
прячусь
за
стеной,
I
built
so
tall
the
weakness
never
spills
Которую
построил
так
высоко,
что
слабость
никогда
не
прольется
наружу.
I
hide
all
of
my
burdens
Я
скрываю
все
свои
тяготы,
I
twist
my
words
so
well
Так
ловко
перекручиваю
слова,
I'm
breaking,
but
the
lie
is
what
I
sell
Я
ломаюсь,
но
ложь
— вот
что
я
продаю.
If
I'm
clever,
you
might
never
understand
Если
я
умник,
ты
можешь
никогда
не
понять,
I
feel
like
death
and
me
are
walking
hand
in
hand
Что
я
чувствую,
будто
смерть
и
я
идем
рука
об
руку.
When
my
happiness
is
hanging
by
a
thread,
I
finally
feel
content
Когда
мое
счастье
висит
на
волоске,
я
наконец-то
чувствую
удовлетворение.
I
guess
being
clever's
just
my
safety
net
Наверное,
быть
умником
— моя
защитная
сетка.
I
guess
being
clever's
just
my
safety
net
Наверное,
быть
умником
— моя
защитная
сетка.
I
tell
you
I
feel
better
Я
говорю
тебе,
что
мне
лучше,
I
tell
you
I
can
sleep
Я
говорю
тебе,
что
могу
спать,
I
hope
that
it
will
bring
a
sense
of
peace
Я
надеюсь,
что
это
принесет
чувство
покоя.
But
all
the
nights
are
getting
darker
Но
все
ночи
становятся
темнее,
The
day
becomes
so
bleak
День
становится
таким
мрачным,
Another
day
I'm
conscious
is
another
day
I
bleed
Еще
один
день,
когда
я
в
сознании
— еще
один
день,
когда
я
истекаю
кровью.
If
I'm
clever,
you
might
never
understand
Если
я
умник,
ты
можешь
никогда
не
понять,
I
feel
like
death
and
me
are
walking
hand
in
hand
Что
я
чувствую,
будто
смерть
и
я
идем
рука
об
руку.
When
my
happiness
is
hanging
by
a
thread,
I
finally
feel
content
Когда
мое
счастье
висит
на
волоске,
я
наконец-то
чувствую
удовлетворение.
I'm
so
messed
up
and
inconsistent
in
my
head
У
меня
в
голове
такой
бардак
и
противоречия,
I
feel
my
passing
only
benefits
my
friends
Я
чувствую,
что
моя
смерть
принесет
пользу
только
моим
друзьям.
When
I
know
nothing
I
say
matters
in
the
end,
I
finally
feel
content
Когда
я
знаю,
что
ничто
из
того,
что
я
говорю,
в
конце
концов
не
имеет
значения,
я
наконец-то
чувствую
удовлетворение.
I
guess
being
clever's
just
my
safety
net
Наверное,
быть
умником
— моя
защитная
сетка.
I'm
out
of
ways
to
answer
У
меня
нет
способов
ответить,
I'm
out
of
metaphors
У
меня
закончились
метафоры,
I
finally
got
so
sick,
there
is
no
cure
Я
наконец-то
так
заболел,
что
нет
никакого
лекарства.
I'm
out
of
ways
to
answer
У
меня
нет
способов
ответить,
I'm
out
of
metaphors
У
меня
закончились
метафоры,
I
finally
got
so
sick,
there
is
no
cure
Я
наконец-то
так
заболел,
что
нет
никакого
лекарства.
If
I'm
clever,
you
might
never
understand
Если
я
умник,
ты
можешь
никогда
не
понять,
I
feel
like
death
and
me
are
walking
hand
in
hand
Что
я
чувствую,
будто
смерть
и
я
идем
рука
об
руку.
When
my
happiness
is
hanging
by
a
thread,
I
finally
feel
content
Когда
мое
счастье
висит
на
волоске,
я
наконец-то
чувствую
удовлетворение.
I'm
so
messed
up
and
inconsistent
in
my
head
У
меня
в
голове
такой
бардак
и
противоречия,
I
feel
my
passing
only
benefits
my
friends
Я
чувствую,
что
моя
смерть
принесет
пользу
только
моим
друзьям.
When
I
know
nothing
I
say
matters
in
the
end,
I
finally
feel
content
Когда
я
знаю,
что
ничто
из
того,
что
я
говорю,
в
конце
концов
не
имеет
значения,
я
наконец-то
чувствую
удовлетворение.
I
guess
being
clever's
just
my
safety
net
Наверное,
быть
умником
— моя
защитная
сетка.
I
guess
being
clever's
just
my
safety
net
Наверное,
быть
умником
— моя
защитная
сетка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALEB SHOMO
Album
Disease
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.