Paroles et traduction Beartooth - Fed Up - Live from the Journey Below
Fed Up - Live from the Journey Below
Сыт по горло - Запись с концерта Journey Below
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
с
меня
хватит
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
с
меня
хватит
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
с
меня
хватит
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Мне
не
нужен
покой,
я
кайфую
от
паники
Fed
up
with
you
Сыт
по
горло
тобой
Fed
up
with
my
friends
Сыт
по
горло
своими
друзьями
Fed
up
with
seeing
hell
in
my
head
Сыт
по
горло
тем,
что
вижу
ад
у
себя
в
голове
Fed
up
with
life
Сыт
по
горло
жизнью
Fed
up
with
the
sun
Сыт
по
горло
солнцем
Fed
up
with
myself
telling
everyone
Сыт
по
горло
тем,
что
всем
рассказываю
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
быть
таким
жалостливым
сейчас
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
быть
таким
жалостливым
сейчас
Don't
need
any
help
I'm
figuring
it
out
Мне
не
нужна
помощь,
я
сам
разберусь
You
don't
need
to
understand
it
when
I'm
the
one
that's
static
Тебе
не
нужно
понимать
это,
когда
это
я
как
заезженная
пластинка
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
с
меня
хватит
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Мне
не
нужен
покой,
я
кайфую
от
паники
Fed
up
with
me
fed
up
with
my
lies
Сыт
по
горло
собой,
сыт
по
горло
своей
ложью
Fed
up
with
letting
you
see
inside
Сыт
по
горло
тем,
что
позволяю
тебе
видеть,
что
у
меня
внутри
Fed
up
with
getting
better
right
now
Сыт
по
горло
тем,
что
мне
нужно
становиться
лучше
прямо
сейчас
Fed
up
with
everyone
telling
me
how
Сыт
по
горло
тем,
что
все
говорят
мне,
как
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
быть
таким
жалостливым
сейчас
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
быть
таким
жалостливым
сейчас
Don't
need
any
help
I'm
figuring
it
out
Мне
не
нужна
помощь,
я
сам
разберусь
You
don't
need
to
understand
it
when
I'm
the
one
that's
static
Тебе
не
нужно
понимать
это,
когда
это
я
как
заезженная
пластинка
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
с
меня
хватит
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Мне
не
нужен
покой,
я
кайфую
от
паники
I
thrive
in
the
panic
Я
кайфую
от
паники
I
thrive
in
the
panic
Я
кайфую
от
паники
I
thrive
in
the
panic
Я
кайфую
от
паники
I
thrive
in
the
panic
Я
кайфую
от
паники
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
быть
таким
жалостливым
сейчас
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
быть
таким
жалостливым
сейчас
Don't
need
any
help
I'm
figuring
it
out
Мне
не
нужна
помощь,
я
сам
разберусь
You
don't
need
to
understand
it
when
I'm
the
one
that's
static
Тебе
не
нужно
понимать
это,
когда
это
я
как
заезженная
пластинка
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
с
меня
хватит
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Мне
не
нужен
покой,
я
кайфую
от
паники
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Мне
не
нужен
покой,
я
кайфую
от
паники
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Shomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.