Beartooth - Fed Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beartooth - Fed Up




I'm so fed up, I've had it
Мне надоело, с меня хватит
I'm so fed up, I've had it
Мне надоело, с меня хватит
I'm so fed up, I've had it
Мне надоело, с меня хватит
I never want peace, I thrive in the panic
Я никогда не хотел мира, я процветаю в панике.
Fed up with you
Надоело от тебя
Fed up with my friends
Надоели мои друзья
Fed up with seeing Hell in my head
Надоело видеть ад в своей голове
Fed up with life
Надоела жизнь
Fed up with the sun
Надоело солнце
Fed up with myself telling everyone
Надоело, что я всем рассказываю
I don't wanna be so sympathetic now
Сейчас я не хочу быть таким сочувствующим.
I don't wanna be so sympathetic now
Сейчас я не хочу быть таким сочувствующим.
Don't need any help, I'm figuring it out
Не нужна помощь, я думаю над этим.
You don't need to understand it when I'm the one that's static
Тебе не нужно это понимать, когда я тот, кто статичен.
I'm so fed up, I've had it
Мне надоело, с меня хватит
I never want peace, I thrive in the panic
Я никогда не хотел мира, я процветаю в панике.
Fed up with me
Сыт по горло собой
Fed up with my lies
Надоело от моей же лжи
Fed up with letting you see inside
Надоело позволять тебе заглядывать внутрь
Fed up with getting better right now
Надоело становиться лучше прямо сейчас
Fed up with everyone telling me how
Надоело, что все говорят мне, как
I don't wanna be so sympathetic now (woah)
Сейчас я не хочу быть таким сочувствующим.
I don't wanna be so sympathetic now
Сейчас я не хочу быть таким сочувствующим.
Don't need any help, I'm figuring it out
Не нужна помощь, я думаю над этим.
You don't need to understand it when I'm the one that's static
Тебе не нужно это понимать, когда я тот, кто статичен.
I'm so fed up, I've had it
Мне надоело, с меня хватит
I never want peace, I thrive in the panic
Я никогда не хотел мира, я процветаю в панике.
I thrive in the panic
Я процветаю в панике
I thrive in the panic
Я процветаю в панике
I thrive in the panic
Я процветаю в панике
I thrive in the panic
Я процветаю в панике
I don't wanna be so sympathetic now
Сейчас я не хочу быть таким сочувствующим.
I don't wanna be so sympathetic now
Сейчас я не хочу быть таким сочувствующим.
Don't need any help, I'm figuring it out
Не нужна помощь, я думаю над этим.
You don't need to understand it when I'm the one that's static
Тебе не нужно это понимать, когда я тот, кто статичен.
I'm so fed up, I've had it
Мне надоело, с меня хватит
I never want peace, I thrive in the panic
Я никогда не хотел мира, я процветаю в панике.
I never want peace, I thrive in the panic
Я никогда не хотел мира, я процветаю в панике.





Writer(s): Caleb Shomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.