Beartooth - Riptide - traduction des paroles en allemand

Riptide - Beartoothtraduction en allemand




Riptide
Sog
Riptide, it's a riptide
Sog, es ist ein Sog
Riptide, it's a riptide
Sog, es ist ein Sog
Finally frozen, no more emotion
Endlich erstarrt, keine Emotion mehr
Started escaping, now everything's numb
Begann zu entkommen, jetzt ist alles taub
Dove in the deep end, stuck and I can't swim
Ins tiefe Ende getaucht, stecke fest und kann nicht schwimmen
So out of breath, I know I don't have long
So außer Atem, ich weiß, ich habe nicht mehr lange
Yeah, this is way too much, just give me the rush
Ja, das ist viel zu viel, gib mir einfach den Rausch
Yeah, this is way too much, just give me the rush
Ja, das ist viel zu viel, gib mir einfach den Rausch
I'm done explaining my pain, this is way too much
Ich bin fertig damit, meinen Schmerz zu erklären, das ist viel zu viel
I wanna feel euphoria, give me the rush
Ich will Euphorie fühlen, gib mir den Rausch
'Cause it's the last time that I romanticize
Denn es ist das letzte Mal, dass ich romantisiere
The riptide that's trying to drown me
Den Sog, der versucht, mich zu ertränken
Full of excuses for way too long
Zu lange voller Ausreden
Don't wanna sing another hopeless song
Will kein weiteres hoffnungsloses Lied singen
'Cause it's the last time that I romanticize
Denn es ist das letzte Mal, dass ich romantisiere
The riptide, it's a riptide
Den Sog, es ist ein Sog
Riptide, it's a riptide
Sog, es ist ein Sog
Riptide, it's a riptide
Sog, es ist ein Sog
I'm so ashamed of my vicious problems
Ich schäme mich so für meine bösartigen Probleme
Keeping the worst of me all to myself
Behalte das Schlechteste von mir ganz für mich
It's overwhelming, not ever telling
Es ist überwältigend, niemals zu erzählen
The ones I love that I gotta find help
Denen, die ich liebe, dass ich Hilfe finden muss
Yeah, this is way too much, just give me the rush
Ja, das ist viel zu viel, gib mir einfach den Rausch
Yeah, this is way too much
Ja, das ist viel zu viel
I'm done explaining my pain, this is way too much
Ich bin fertig damit, meinen Schmerz zu erklären, das ist viel zu viel
I wanna feel euphoria, give me the rush
Ich will Euphorie fühlen, gib mir den Rausch
'Cause it's the last time that I romanticize
Denn es ist das letzte Mal, dass ich romantisiere
The riptide that's trying to drown me
Den Sog, der versucht, mich zu ertränken
Full of excuses for way too long
Zu lange voller Ausreden
Don't wanna sing another hopeless song
Will kein weiteres hoffnungsloses Lied singen
'Cause it's the last time that I romanticize
Denn es ist das letzte Mal, dass ich romantisiere
The riptide, it's a riptide
Den Sog, es ist ein Sog
Don't wanna die, I guess I gotta let it go
Will nicht sterben, ich schätze, ich muss es loslassen
Don't wanna die, I guess I gotta let it go
Will nicht sterben, ich schätze, ich muss es loslassen
Woo
Woo
I'm done explaining my pain, this is way too much
Ich bin fertig damit, meinen Schmerz zu erklären, das ist viel zu viel
I wanna feel euphoria, give me the rush
Ich will Euphorie fühlen, gib mir den Rausch
'Cause it's the last time that I romanticize
Denn es ist das letzte Mal, dass ich romantisiere
The riptide, yeah
Den Sog, ja
I'm done explaining my pain, this is way too much
Ich bin fertig damit, meinen Schmerz zu erklären, das ist viel zu viel
I wanna feel euphoria, give me the rush
Ich will Euphorie fühlen, gib mir den Rausch
'Cause it's the last time that I romanticize
Denn es ist das letzte Mal, dass ich romantisiere
The riptide that's trying to drown me
Den Sog, der versucht, mich zu ertränken
Full of excuses for way too long
Zu lange voller Ausreden
Don't wanna sing another hopeless song
Will kein weiteres hoffnungsloses Lied singen
'Cause it's the last time that I romanticize
Denn es ist das letzte Mal, dass ich romantisiere
The riptide, it's a riptide
Den Sog, es ist ein Sog
Riptide, it's a riptide
Sog, es ist ein Sog
Riptide, it's a riptide
Sog, es ist ein Sog





Writer(s): Caleb Shomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.