Paroles et traduction Beartooth - Skin - Alternate Universe Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skin - Alternate Universe Version
Кожа - Версия альтернативной вселенной
I've
been
sleeping
on
the
floor
of
my
closet
again
Я
снова
спал
на
полу
в
своей
каморке,
Wishing
hopelessness
is
something
I
might
beat
in
the
end
Мечтая,
что
безнадежность
— это
то,
что
я
смогу
победить
в
конце.
I've
been
burying
it
down
in
my
system
again
Я
снова
похоронил
это
в
своей
системе,
I'm
so
uncomfortable
Мне
так
некомфортно,
'Cause
safety
isn't
saving
me
Потому
что
безопасность
меня
не
спасает.
And
I
can't
decide
if
I
should
keep
it
or
just
throw
it
away
И
я
не
могу
решить,
оставить
это
или
просто
выбросить.
I'm
so
uncomfortable
with
the
skin
I'm
in
(skin
I'm
in)
Мне
так
некомфортно
в
моей
коже
(в
моей
коже),
The
mirror's
telling
me
that
I'll
never
win
(never
win)
Зеркало
говорит
мне,
что
я
никогда
не
выиграю
(никогда
не
выиграю).
It's
so
hard
to
know
these
days
В
наши
дни
так
трудно
узнать,
If
anybody
feels
the
same
Чувствует
ли
кто-нибудь
то
же
самое.
I'd
give
anything,
anything
for
some
company,
company
Я
бы
отдал
все,
все
за
компанию,
за
компанию,
I've
been
hearing
people
say
they
don't
have
any
pain
Я
слышал,
как
люди
говорят,
что
у
них
нет
боли.
They've
been
finding
every
answer,
it's
just
me
that's
insane
Они
нашли
все
ответы,
только
я
безумен.
I've
been
battling
it
out
with
the
demons
again
Я
снова
сражался
с
демонами,
I'm
so
uncomfortable
Мне
так
некомфортно.
Give
me
a
sign,
and
give
me
some
love
Дай
мне
знак
и
дай
мне
немного
любви,
'Cause
I
can't
decide
if
I
should
stay
or
just
get
up
and
run
Потому
что
я
не
могу
решить,
остаться
мне
или
просто
встать
и
бежать.
I'm
so
uncomfortable
with
the
skin
I'm
in
(skin
I'm
in)
Мне
так
некомфортно
в
моей
коже
(в
моей
коже),
The
mirror's
telling
me
that
I'll
never
win
(never
win)
Зеркало
говорит
мне,
что
я
никогда
не
выиграю
(никогда
не
выиграю).
It's
so
hard
to
know
these
days
В
наши
дни
так
трудно
узнать,
If
anybody
feels
the
same
Чувствует
ли
кто-нибудь
то
же
самое.
I'd
give
anything,
anything
for
some
company,
company
Я
бы
отдал
все,
все
за
компанию,
за
компанию.
I've
been
worrying
about
what's
been
tied
to
my
name
Я
беспокоился
о
том,
что
связано
с
моим
именем,
I'm
just
losing
every
moment
when
I
try
to
explain
Я
просто
теряю
каждый
момент,
когда
пытаюсь
объяснить.
I've
been
burying
it
down
in
my
system
again
Я
снова
похоронил
это
в
своей
системе.
I'd
give
anything
(I'd
give
anything)
Я
бы
отдал
все
(я
бы
отдал
все).
I'm
so
uncomfortable
with
the
skin
I'm
in
Мне
так
некомфортно
в
моей
коже,
The
mirror's
telling
me
that
I'll
never
win
Зеркало
говорит
мне,
что
я
никогда
не
выиграю.
It's
so
hard
to
know
these
days
В
наши
дни
так
трудно
узнать,
If
anybody
feels
the
same
Чувствует
ли
кто-нибудь
то
же
самое.
I'd
give
anything
Я
бы
отдал
все,
I'd
give
anything
Я
бы
отдал
все.
I'm
so
uncomfortable
with
the
skin
I'm
in
(skin
I'm
in)
Мне
так
некомфортно
в
моей
коже
(в
моей
коже),
The
mirror's
telling
me
that
I'll
never
win
(never
win)
Зеркало
говорит
мне,
что
я
никогда
не
выиграю
(никогда
не
выиграю).
It's
so
hard
to
know
these
days
В
наши
дни
так
трудно
узнать,
If
anybody
feels
the
same
Чувствует
ли
кто-нибудь
то
же
самое.
I'd
give
anything,
anything
(I'd
give
anything)
Я
бы
отдал
все,
все
(я
бы
отдал
все).
I'm
so
uncomfortable
with
the
skin
I'm
in
(skin
I'm
in)
Мне
так
некомфортно
в
моей
коже
(в
моей
коже),
I'm
so
uncomfortable
with
the
skin
I'm
in
(skin
I'm
in)
Мне
так
некомфортно
в
моей
коже
(в
моей
коже),
I'm
so
uncomfortable
with
the
skin
I'm
in
(skin
I'm
in)
Мне
так
некомфортно
в
моей
коже
(в
моей
коже),
I'd
give
anything,
anything
for
some
company,
company
Я
бы
отдал
все,
все
за
компанию,
за
компанию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Shomo, Oshie Bichar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.