Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Better Me
Der bessere Ich
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone
Wie
oft
habe
ich
gesagt,
dass
ich
jemand
sein
werde,
When
I
get
back
onto
my
feet?
Wenn
ich
wieder
auf
die
Beine
komme?
Tomorrow,
I'm
gonna
make
changes
Morgen
werde
ich
Änderungen
vornehmen,
'Cause
today
I
can
barely
speak
Denn
heute
kann
ich
kaum
sprechen.
Hit
'em
with
the
riff
Zeig
ihnen
das
Riff
I
been
burned
by
it,
concerned
'bout
it
Ich
wurde
davon
verbrannt,
bin
besorgt
darüber,
I
can't
stay
my
hand
Ich
kann
meine
Hand
nicht
zurückhalten.
Side
effects
of
it
have
been
soul
crushin'
Die
Nebenwirkungen
davon
waren
seelenzerstörend,
This
wasn't
part
of
my
plan
Das
war
nicht
Teil
meines
Plans.
I
don't
wanna
suffer
Ich
will
nicht
leiden,
Trying
to
lie
and
I
try
to
recover
Versuche
zu
lügen
und
mich
zu
erholen,
But
I'm
back
in
the
gutter
Aber
ich
bin
zurück
in
der
Gosse,
Banking
on
the
same
things
Und
setze
auf
die
gleichen
Dinge.
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone
Wie
oft
habe
ich
gesagt,
dass
ich
jemand
sein
werde,
When
I
get
back
onto
my
feet?
Wenn
ich
wieder
auf
die
Beine
komme?
Tomorrow,
I'm
gonna
make
changes
Morgen
werde
ich
Änderungen
vornehmen,
'Cause
today
I
can
barely
speak
Denn
heute
kann
ich
kaum
sprechen.
I
know
how
to
pull
myself
out
Ich
weiß,
wie
ich
mich
selbst
herausziehen
kann,
And
it's
gonna
hurt
like
Hell
to
set
myself
free
Und
es
wird
höllisch
wehtun,
mich
zu
befreien.
Just
say
it
out
loud,
today's
the
day
I
stop
fucking
around
Sag
es
einfach
laut,
heute
ist
der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
herumzualbern,
And
be
the
better
me
Und
der
bessere
Ich
werde.
(And
be
the
better
me,
oh)
(Und
der
bessere
Ich
werde,
oh)
I'm
so
done
with
it,
and
I'll
run
with
it
Ich
bin
so
fertig
damit,
und
ich
werde
damit
rennen,
As
long
as
I
can
So
lange
ich
kann.
I'm
shutting
down
with
one
foot
in
the
ground
Ich
mache
dicht,
mit
einem
Fuß
im
Grab,
And
I
got
no
confidence
left
Und
ich
habe
kein
Selbstvertrauen
mehr.
Don't
need
one
another
Wir
brauchen
einander
nicht,
Testify
that
it's
time
to
recover
Bezeuge,
dass
es
Zeit
ist,
sich
zu
erholen,
I
won't
die
in
the
gutter
Ich
werde
nicht
in
der
Gosse
sterben,
Cold,
alone,
and
unseen
Kalt,
allein
und
ungesehen.
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone
Wie
oft
habe
ich
gesagt,
dass
ich
jemand
sein
werde,
When
I
get
back
onto
my
feet?
Wenn
ich
wieder
auf
die
Beine
komme?
Tomorrow,
I'm
gonna
make
changes
Morgen
werde
ich
Änderungen
vornehmen,
'Cause
today
I
can
barely
speak
Denn
heute
kann
ich
kaum
sprechen.
I
know
how
to
pull
myself
out
Ich
weiß,
wie
ich
mich
selbst
herausziehen
kann,
And
it's
gonna
hurt
like
Hell
to
set
myself
free
Und
es
wird
höllisch
wehtun,
mich
zu
befreien.
Just
say
it
out
loud,
today's
the
day
I
stop
fucking
around
Sag
es
einfach
laut,
heute
ist
der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
herumzualbern,
And
be
the
better
me
Und
der
bessere
Ich
werde.
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone?
Wie
oft
habe
ich
gesagt,
dass
ich
jemand
sein
werde?
(I
was
gonna
be
someone)
(Ich
wollte
jemand
sein)
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone?
Wie
oft
habe
ich
gesagt,
dass
ich
jemand
sein
werde?
(I
was
gonna
be
someone)
(Ich
wollte
jemand
sein)
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone
Wie
oft
habe
ich
gesagt,
dass
ich
jemand
sein
werde,
When
I
get
back
onto
my
feet?
Wenn
ich
wieder
auf
die
Beine
komme?
Tomorrow,
I'm
gonna
make
changes
Morgen
werde
ich
Änderungen
vornehmen,
'Cause
today
I
can
barely
speak
Denn
heute
kann
ich
kaum
sprechen.
I
know
how
to
pull
myself
out
Ich
weiß,
wie
ich
mich
selbst
herausziehen
kann,
And
it's
gonna
hurt
like
Hell
to
set
myself
free
Und
es
wird
höllisch
wehtun,
mich
zu
befreien.
Just
say
it
out
loud,
today's
the
day
I
stop
fucking
around
Sag
es
einfach
laut,
heute
ist
der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
herumzualbern,
And
be
the
better
me
Und
der
bessere
Ich
werde.
Stop
fucking
around
Hör
auf,
herumzualbern,
And
be
the
better
me
Und
sei
der
bessere
Ich.
Stop
fucking
around
Hör
auf,
herumzualbern,
And
be
the
better
me
Und
sei
der
bessere
Ich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Shomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.