Paroles et traduction Beartooth - The Better Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone
Сколько
раз
я
говорил,
что
стану
кем-то,
When
I
get
back
onto
my
feet?
Когда
снова
встану
на
ноги?
Tomorrow,
I'm
gonna
make
changes
Завтра
я
всё
изменю,
'Cause
today
I
can
barely
speak
Потому
что
сегодня
я
еле
говорю.
Hit
'em
with
the
riff
Включай
рифф!
I
been
burned
by
it,
concerned
'bout
it
Я
обжёгся,
я
переживаю,
I
can't
stay
my
hand
Но
не
могу
остановиться.
Side
effects
of
it
have
been
soul
crushin'
Побочные
эффекты
просто
сокрушительны,
This
wasn't
part
of
my
plan
Этого
не
было
в
моих
планах.
I
don't
wanna
suffer
Я
не
хочу
страдать,
Trying
to
lie
and
I
try
to
recover
Пытаюсь
солгать
и
пытаюсь
прийти
в
себя,
But
I'm
back
in
the
gutter
Но
я
снова
на
дне,
Banking
on
the
same
things
И
надеюсь
на
то
же
самое.
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone
Сколько
раз
я
говорил,
что
стану
кем-то,
When
I
get
back
onto
my
feet?
Когда
снова
встану
на
ноги?
Tomorrow,
I'm
gonna
make
changes
Завтра
я
всё
изменю,
'Cause
today
I
can
barely
speak
Потому
что
сегодня
я
еле
говорю.
I
know
how
to
pull
myself
out
Я
знаю,
как
взять
себя
в
руки,
And
it's
gonna
hurt
like
Hell
to
set
myself
free
И
будет
чертовски
больно
освободиться.
Just
say
it
out
loud,
today's
the
day
I
stop
fucking
around
Просто
скажи
вслух,
что
сегодня
тот
день,
когда
я
перестаю
валять
дурака
And
be
the
better
me
И
становлюсь
лучше.
(And
be
the
better
me,
oh)
(И
становлюсь
лучше,
о)
I'm
so
done
with
it,
and
I'll
run
with
it
С
меня
хватит,
я
с
этим
покончу,
As
long
as
I
can
Пока
могу.
I'm
shutting
down
with
one
foot
in
the
ground
Я
выхожу
из
игры,
твёрдо
стоя
на
земле,
And
I
got
no
confidence
left
И
у
меня
не
осталось
уверенности
в
себе.
Don't
need
one
another
Не
нужны
друг
другу,
Testify
that
it's
time
to
recover
Поклянись,
что
пришло
время
меняться.
I
won't
die
in
the
gutter
Я
не
умру
в
этой
дыре
Cold,
alone,
and
unseen
Холодным,
одиноким
и
всеми
забытым.
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone
Сколько
раз
я
говорил,
что
стану
кем-то,
When
I
get
back
onto
my
feet?
Когда
снова
встану
на
ноги?
Tomorrow,
I'm
gonna
make
changes
Завтра
я
всё
изменю,
'Cause
today
I
can
barely
speak
Потому
что
сегодня
я
еле
говорю.
I
know
how
to
pull
myself
out
Я
знаю,
как
взять
себя
в
руки,
And
it's
gonna
hurt
like
Hell
to
set
myself
free
И
будет
чертовски
больно
освободиться.
Just
say
it
out
loud,
today's
the
day
I
stop
fucking
around
Просто
скажи
вслух,
что
сегодня
тот
день,
когда
я
перестаю
валять
дурака
And
be
the
better
me
И
становлюсь
лучше.
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone?
Сколько
раз
я
говорил,
что
стану
кем-то?
(I
was
gonna
be
someone)
(Я
стану
кем-то)
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone?
Сколько
раз
я
говорил,
что
стану
кем-то?
(I
was
gonna
be
someone)
(Я
стану
кем-то)
How
many
times
have
I
said
I
was
gonna
be
someone
Сколько
раз
я
говорил,
что
стану
кем-то,
When
I
get
back
onto
my
feet?
Когда
снова
встану
на
ноги?
Tomorrow,
I'm
gonna
make
changes
Завтра
я
всё
изменю,
'Cause
today
I
can
barely
speak
Потому
что
сегодня
я
еле
говорю.
I
know
how
to
pull
myself
out
Я
знаю,
как
взять
себя
в
руки,
And
it's
gonna
hurt
like
Hell
to
set
myself
free
И
будет
чертовски
больно
освободиться.
Just
say
it
out
loud,
today's
the
day
I
stop
fucking
around
Просто
скажи
вслух,
что
сегодня
тот
день,
когда
я
перестаю
валять
дурака
And
be
the
better
me
И
становлюсь
лучше.
Stop
fucking
around
Хватит
валять
дурака
And
be
the
better
me
И
стань
лучше.
Stop
fucking
around
Хватит
валять
дурака
And
be
the
better
me
И
стань
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Shomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.