Beartooth - Threat to Society - traduction des paroles en allemand

Threat to Society - Beartoothtraduction en allemand




Threat to Society
Gefahr für die Gesellschaft
Lock me up and throw away the key
Sperr mich ein und wirf den Schlüssel weg
I've been diagnosed as a threat to society
Ich wurde als Gefahr für die Gesellschaft diagnostiziert
A million voices trapped inside my head
Eine Million Stimmen gefangen in meinem Kopf
Whispering thoughts of a walking disaster
Flüstern Gedanken einer wandelnden Katastrophe
Convincing me to disconnect instead
Überzeugen mich, stattdessen abzuschalten
I'm at the end of the road but I keep going faster
Ich bin am Ende des Weges, aber ich werde immer schneller
Hit the brakes, I'm losing control
Tritt auf die Bremse, ich verliere die Kontrolle
I feel something, I wanna let go
Ich fühle etwas, ich will loslassen
Lock me up and throw away the key
Sperr mich ein und wirf den Schlüssel weg
I'm not getting better and not a soul's gonna save me
Mir geht es nicht besser und keine Seele wird mich retten
Bad news a liability
Schlechte Nachrichten, eine Belastung
I've been diagnosed as a threat to society
Ich wurde als Gefahr für die Gesellschaft diagnostiziert
Beware the wrath of all the warning signs
Hüte dich vor dem Zorn all der Warnzeichen
Where there's clouds of smoke there is sure to be fire
Wo Rauch ist, ist sicher auch Feuer
Tranquility is such a hollow lie
Ruhe ist so eine hohle Lüge
I can't stop lighting the fuse
Ich kann nicht aufhören, die Zündschnur anzuzünden
It's coming down to the wire
Es spitzt sich zu
Hit the brakes, I'm losing control
Tritt auf die Bremse, ich verliere die Kontrolle
I feel something, I wanna let go
Ich fühle etwas, ich will loslassen
Lock me up and throw away the key
Sperr mich ein und wirf den Schlüssel weg
I'm not getting better and not a soul's gonna save me
Mir geht es nicht besser und keine Seele wird mich retten
Bad news a liability
Schlechte Nachrichten, eine Belastung
I've been diagnosed as a threat to society
Ich wurde als Gefahr für die Gesellschaft diagnostiziert
Sometimes it feels like you're trying to help me
Manchmal fühlt es sich an, als ob du versuchst, mir zu helfen
Save your concern cause you're all out of apathy
Spar dir deine Sorge, denn deine Apathie ist ja aufgebraucht
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Lock me up and throw away the key
Sperr mich ein und wirf den Schlüssel weg
I'm not getting better and not a soul's gonna save me
Mir geht es nicht besser und keine Seele wird mich retten
Bad news a liability
Schlechte Nachrichten, eine Belastung
I've been diagnosed as a threat to society
Ich wurde als Gefahr für die Gesellschaft diagnostiziert
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh
Eh eh oh oh oh eh eh eh





Writer(s): Caleb Shomo, Julien Bichar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.