Paroles et traduction Beast 1333 - Above Top Secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above Top Secret
Совершенно секретно
There's
things
on
this
Planet
На
этой
планете
есть
вещи,
That
are
Very
out
the
Norm
Которые
очень
необычны,
Like
Mutated
Children
with
a
Power
when
their
Born
Как
мутировавшие
дети
с
силой
при
рождении,
That's
Above
Top
Secret
Это
совершенно
секретно,
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Потому
что
это
совершенно
секретно,
(Keep
it
on
the
Low)
(Держи
это
в
секрете,
милая)
There's
Creatures
in
the
Skies
В
небе
есть
существа,
All
inside
a
UFO
Все
внутри
НЛО,
And
they'll
Never
Tell
the
People
И
они
никогда
не
скажут
людям,
So
we're
never
gonna
Know
Поэтому
мы
никогда
не
узнаем,
That's
Above
Top
Secret
Это
совершенно
секретно,
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Потому
что
это
совершенно
секретно,
(Keep
it
on
the
Low)
(Держи
это
в
секрете,
милая)
There's
a
lot
of
Things
Есть
много
вещей
On
Planet
Earth
На
планете
Земля
In
Files
that
are
Classified
В
засекреченных
файлах
We're
Half
as
wise
Мы
вдвое
менее
осведомлены
As
the
Council
of
Guys
Чем
совет
парней
Who
Keep
from
Prying
eyes
Которые
прячутся
от
любопытных
глаз
They
Hide
and
try
Они
скрывают
и
пытаются
To
Keep
us
Away
Держать
нас
подальше
Away
from
what
is
Real
Подальше
от
реальности
With
Propaganda
on
Television
Sets
С
пропагандой
на
телеэкранах
I
already
know
the
Deal
Я
уже
знаю,
в
чем
дело
There's
Special
Information
Есть
особая
информация
Even
Hid
away
from
Presidents
Скрытая
даже
от
президентов
Project
Blue
Book
officials
Должностные
лица
проекта
"Синяя
книга"
Destroyed
All
the
Evidence
Уничтожили
все
улики
Majestic
12
were
brought
into
Loop
Маджестик
12
был
введен
в
курс
дела
By
Harry
Truman
Гарри
Трумэном
To
investigate
the
Bodies
in
the
Crash
Для
расследования
тел
в
катастрофе
That
weren't
Human
Которые
не
были
людьми
There's
the
Chupacabra
Есть
чупакабра
That
Was
a
Mistake
made
in
a
Lab
Это
была
ошибка,
сделанная
в
лаборатории
And
a
Silicone
based
Life
Form
И
кремнийорганическая
форма
жизни
Looking
like
Flab
Похожая
на
желе
Russian
Cosmonauts
Российские
космонавты
Will
Tell
you
about
the
Dark
side
of
the
Moon
Расскажут
тебе
о
темной
стороне
Луны
They
Lied
to
us
Они
солгали
нам
And
told
us
Roswell
was
a
Weather
Balloon
И
сказали,
что
Розуэлл
был
метеозондом
And
the
Monsoons
are
all
a
Product
А
муссоны
- это
продукт
Of
Weather
Manipulation
Управления
погодой
Run
by
H.A.A.R.P.
Управляемого
H.A.A.R.P.
In
they
Arctic
Alaskan
Battling
Stations
На
арктических
аляскинских
боевых
станциях
Yo
it's
all
a
Ruse
Эй,
это
все
уловка
It's
Fox
News
Это
Fox
News
Keeping
us
Confused
Держа
нас
в
замешательстве
I
look
for
Clues
Я
ищу
подсказки
As
Children
are
Injected
with
the
Liquid
Flu
Пока
детям
вводят
жидкий
грипп
There's
Cities
Underground
Под
землей
есть
города
With
a
whole
another
Race
С
совершенно
другой
расой
That
We'll
never
get
to
Meet
С
которой
мы
никогда
не
встретимся
Never
Get
to
See
they
Face
Никогда
не
увидим
их
лица
That's
Above
Top
Secret
Это
совершенно
секретно
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Потому
что
это
совершенно
секретно
(Keep
it
on
the
Low)
(Держи
это
в
секрете,
милая)
There's
Knowledge
that
is
Kept
Есть
знания,
которые
хранятся
Far
away
from
all
our
Minds
Вдали
от
всех
наших
умов
Cuz
they
Keep
the
People
Dumb
Потому
что
они
держат
людей
в
неведении
And
they
Keep
the
People
Blind
И
они
держат
людей
слепыми
That's
Above
Top
Secret
Это
совершенно
секретно
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Потому
что
это
совершенно
секретно
(Keep
it
on
the
Low)
(Держи
это
в
секрете,
милая)
And
Everything
they
Do
И
все,
что
они
делают
Is
on
a
Need
to
know
Basis
Основано
на
принципе
"нужно
знать"
Underground
Civilization
Подземная
цивилизация
Hidden
Oasis
Скрытый
оазис
The
European
Commission
Европейская
комиссия
Has
5 Levels
of
Secrecy
Имеет
5 уровней
секретности
S.E.T.I.
has
already
Obtained
S.E.T.I.
уже
получил
Alien
Frequencies
Чужие
частоты
They'll
never
tell
us
Они
никогда
не
скажут
нам
What
you
want
to
Know
about
our
Origins
То,
что
ты
хочешь
знать
о
нашем
происхождении
We
Came
From
Ape
Like
Creatures
Мы
произошли
от
обезьяноподобных
существ
Who
Lived
for
Foraging
Которые
жили
собирательством
But
then
they
Came
to
Mine
Gold
Но
потом
они
пришли
добывать
золото
And
Modified
Genetics
И
модифицировали
генетику
Neuro
Psychological
Futurist
Cybernetics
Нейропсихологическая
футуристическая
кибернетика
There's
Certain
Medics
Есть
определенные
медики
That
can
heal
your
Body
Которые
могут
исцелить
твое
тело
With
their
Mind
and
Своим
разумом
и
South
Carolina
sewer
Creatures
Существа
из
канализации
Южной
Каролины
Made
from
Grime
Созданные
из
грязи
Ectoplasm
Slime
and
Эктоплазматической
слизи
и
Ghostly
Residuals
Призрачных
остатков
Highly
Intuitive
Indigo
Individuals
Высокоинтуитивные
индиго-индивиды
There's
Multi-s
Есть
мультивселенные
And
a
Connection
to
all
Dimensions
И
связь
со
всеми
измерениями
Cryotronic
Bionic
Evil
inventions
Криотронные
бионические
злые
изобретения
Have
already
Been
Designed
and
Engineered
Уже
были
разработаны
и
сконструированы
It's
Mind
Boggling
Это
ошеломляет
Southern
Argentina
Южная
Аргентина
Break
the
Mold
Road
Goblin
Сломай
шаблон,
дорожный
гоблин
There's
things
on
this
Planet
На
этой
планете
есть
вещи,
That
are
Very
out
the
Norm
Которые
очень
необычны,
Like
Mutated
Children
with
a
Power
when
their
Born
Как
мутировавшие
дети
с
силой
при
рождении,
That's
Above
Top
Secret
Это
совершенно
секретно,
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Потому
что
это
совершенно
секретно,
(Keep
it
on
the
Low)
(Держи
это
в
секрете,
милая)
There's
Creatures
in
the
Skies
В
небе
есть
существа,
All
inside
a
UFO
Все
внутри
НЛО,
And
they'll
Never
Tell
the
People
И
они
никогда
не
скажут
людям,
So
we're
never
gonna
Know
Поэтому
мы
никогда
не
узнаем,
That's
Above
Top
Secret
Это
совершенно
секретно,
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Потому
что
это
совершенно
секретно,
(Keep
it
on
the
Low)
(Держи
это
в
секрете,
милая)
Indonesian
Ebu
Gogo
Индонезийский
Эбу
Гого
They
Trailing
Sasquatch
Они
выслеживают
снежного
человека
Files
are
deep
in
the
Pentagon
Файлы
спрятаны
глубоко
в
Пентагоне
In
a
Stash
Spot
В
тайнике
There's
Primary
Colors
Есть
основные
цвета
That
we
Never
even
Seen
and
Которые
мы
никогда
не
видели,
и
Microwave
Brain
Tumor
Inducing
Cuisine
and
Микроволновая
кухня,
вызывающая
опухоль
мозга,
и
Caffeine
is
a
Drug
Кофеин
- это
наркотик
So
is
Sugar
and
Flower
Как
и
сахар
и
мука
Commodity
Exchange
Trader
Биржевой
трейдер
Making
Mill's
every
Hour
Зарабатывающий
миллионы
каждый
час
They
knocked
down
the
Towers
Они
разрушили
башни
Controlled
Demolition
on
7
Контролируемый
снос
седьмого
здания
It
was
our
own
Government
Это
было
наше
собственное
правительство
Who
went
and
did
9-11
Кто
устроил
11
сентября
They
fill
up
your
Melon
Они
забивают
тебе
голову
I
even
Rap
and
Spit
in
they
Language
Я
даже
читаю
рэп
и
говорю
на
их
языке
They
Causing
us
Damage
Они
причиняют
нам
вред
We'll
Never
have
a
Decent
advantage
У
нас
никогда
не
будет
достойного
преимущества
We're
blind
to
the
Knowledge
Мы
слепы
к
знаниям
Left
for
us
by
Thousands
of
Scholars
Оставленным
нам
тысячами
ученых
They
put
the
All
Seeing
Eye
Они
поместили
всевидящее
око
On
the
back
of
the
Dollar
На
обратную
сторону
доллара
We
living
in
Squalor
Мы
живем
в
нищете
But
really
doesn't
matter
Anyway
Но
на
самом
деле
это
не
имеет
значения
There's
a
Star
Есть
звезда
That
is
Bigger
then
all
of
the
Milky
Way
Которая
больше,
чем
весь
Млечный
Путь
They
Know
it's
going
Nova
Они
знают,
что
она
станет
сверхновой
And
when
it
Does
yo
it
will
all
be
Over
И
когда
это
произойдет,
все
будет
кончено
Look
into
Crypto
Посмотри
на
крипто
A
Demon
was
Even
Found
in
Dover
Демона
даже
нашли
в
Дувре
There's
Cities
Underground
Под
землей
есть
города
With
a
whole
another
Race
С
совершенно
другой
расой
That
We'll
never
get
to
Meet
С
которой
мы
никогда
не
встретимся
Never
Get
to
See
they
Face
Никогда
не
увидим
их
лица
That's
Above
Top
Secret
Это
совершенно
секретно
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Потому
что
это
совершенно
секретно
(Keep
it
on
the
Low)
(Держи
это
в
секрете,
милая)
There's
Knowledge
that
is
Kept
Есть
знания,
которые
хранятся
Far
away
from
all
our
Minds
Вдали
от
всех
наших
умов
Cuz
they
Keep
the
People
Dumb
Потому
что
они
держат
людей
в
неведении
And
they
Keep
the
People
Blind
И
они
держат
людей
слепыми
That's
Above
Top
Secret
Это
совершенно
секретно
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Потому
что
это
совершенно
секретно
(Keep
it
on
the
Low)
(Держи
это
в
секрете,
милая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Louis Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.