Paroles et traduction Beast 1333 - Angels and Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels and Demons
Ангелы и демоны
Yo,
there's
Aamon
and
Abaddon
Йоу,
вот
Аамон
и
Абаддон,
And
Ekimmu
from
babylon
И
Экимму
из
Вавилона.
Pazuzu
was
sumerian
and
fought
against
the
Metatron
Пазузу
был
шумером
и
сражался
с
Метатроном,
There's
Abalam
and
Alawar
and
Azazel
the
Canaanite
Есть
Авалам
и
Алавар
и
Азазель
Ханааней.
Mephostopheles
was
humanoid
and
known
to
fly
at
night
Мефистофель
был
человекоподобен
и,
как
известно,
летал
по
ночам,
Agrat
Bat
Mahlat
was
one
of
satan's
wives
Аграт
бат
Махлат
была
одной
из
жен
сатаны.
Go
head
and
call
him
Azriel
it's
Beelzebub
that
rules
the
flies
Давай,
зови
его
Азраилом,
это
Вельзевул
правит
мухами,
When
skimming
through
the
alphabet
of
demons
you
see
Baphomet
Листая
алфавит
демонов,
ты
видишь
Бафомета.
Dantalion's
with
Solomon
reclaiming
all
his
pieces
bet
Данталион
с
Соломоном
возвращает
все
свои
ставки,
Set
is
the
demon
of
storms
you
see
Сет
— демон
бурь,
понимаешь?
Evil
is
evil
and
takes
different
forms
believe
Зло
есть
зло
и
принимает
разные
формы,
поверь.
You
me
there
was
Astaroth
the
ugly
Ты
и
я,
была
Астарот,
уродливая,
And
Belphegum
the
moabite
diseased
his
skin
was
bubbly
И
Вельфегор
Моавитский,
больной,
его
кожа
была
пузырчатой.
But
the
biggest
one
is
Lucifer
the
morning
star
Но
самый
большой
— Люцифер,
утренняя
звезда,
The
enemy
the
tempter
the
accuser
Враг,
искуситель,
обвинитель,
Come
to
lay
the
law
Пришедший
установить
закон.
He
came
to
legions
of
this
evil
Он
пришел
к
легионам
этого
зла,
He's
the
prince
of
the
earth
Он
князь
земли,
Unleased
a
couple
demons
but
the
angels
Выпустил
пару
демонов,
но
ангелы
Where
there
first
Были
здесь
первыми.
Angels
& demons
are
living
among
us
Ангелы
и
демоны
живут
среди
нас,
Angels
& demons
assemble
in
numbers
Ангелы
и
демоны
собираются
в
большом
количестве.
Demons
and
angels
they
been
here
forever
Демоны
и
ангелы,
они
были
здесь
всегда,
Flame
to
they
halos
the
Ebekenezer
Пламя
их
нимбов,
Эбенизер.
You
heard
about
the
demons
Ты
слышала
о
демонах,
Now
it's
time
to
mention
angels
Теперь
пришло
время
упомянуть
ангелов.
The
Cherubim
the
Nephilim
the
ones
who
wear
the
halos
Херувимы,
Нефилимы,
те,
кто
носят
нимбы,
There's
Camael
and
Cassiel,
Elijah
and
there's
Raphael
Есть
Камаэль
и
Кассиэль,
Илия
и
Рафаэль,
And
Michael
whos
the
total
opposite
of
angel
Samael
И
Михаил,
полная
противоположность
ангелу
Самаэлю.
There's
Israfel
whos
musical
and
Adonai
whos
Elohim
Есть
Исрафил,
музыкальный,
и
Адонай,
который
Элохим,
And
Mitatron
who
gets
it
on
and
talks
to
you
at
night
in
dreams
И
Метатрон,
который
общается
с
тобой
ночью
во
снах.
Nathaniel
always
hiding
things
Натаниэль
всегда
что-то
скрывает,
And
Cassiel's
in
seventh
heaven
А
Кассиэль
на
седьмом
небе.
When
your
born
it's
Layla
who
protects
your
mom
Когда
ты
рождаешься,
это
Лейла
защищает
твою
маму
And
saves
your
melon
И
спасает
твою
головушку.
Rachmiel
is
merciful
and
Rachiel
is
sexual
Рахмиэль
милосерден,
а
Рахиэль
сексуален,
This
track
was
made
for
hip
hop
geniuses
and
intellectuals
Этот
трек
создан
для
гениев
хип-хопа
и
интеллектуалов.
Cathetel
protects
the
vegetables
and
Duma's
silent
Катетель
защищает
овощи,
а
Дума
молчит,
Know
this
well
that
Jophiel's
the
angel
of
enlightenment
Знай
же,
что
Иофиил
— ангел
просветления.
Uzziel
is
faithful
up
in
space
I
pray
to
Forfax
Уззиэль
верен,
в
космосе
я
молюсь
Форфаксу,
Zuphlas
is
the
angel
of
trees
Зуфлас
— ангел
деревьев,
So
we
pray
to
him
for
more
sacks
Поэтому
мы
молимся
ему
о
большем
урожае.
Got
to
end
this
with
a
Должен
закончить
это
с
Chitty
bang
a
lang
a
dang
a
diggy
dang
Читти
бэнг
э
лэнг
э
дэнг
э
дигги
дэнг.
These
angels
coexist
with
man
it's
all
part
Эти
ангелы
сосуществуют
с
человеком,
это
всё
часть
Of
a
bigger
plan
Большего
плана.
We
are
the
son
of
man
the
model
of
perfection
Мы
— сыны
человеческие,
образец
совершенства,
Appointed
guardian
angels
at
our
birth
for
our
protection
Нам
назначены
ангелы-хранители
при
рождении
для
нашей
защиты.
According
to
the
romans
satan
wanted
his
revenge
Согласно
римлянам,
сатана
хотел
отомстить,
Because
Abdiel
defeated
him
and
cast
out
all
his
friends
Потому
что
Абдиил
победил
его
и
изгнал
всех
его
друзей.
And
the
lord
said
unto
them
that
by
the
blood
of
slaughtered
lambs
И
Господь
сказал
им,
что
кровью
закланных
ягнят
That
they
lost
they
place
in
heaven
Они
потеряли
свое
место
на
небесах,
So
in
turn
they
torment
man
Поэтому,
в
свою
очередь,
они
мучают
человека.
In
the
bible
in
the
torah
and
koran
they
have
they
mentions
В
Библии,
Торе
и
Коране
они
упоминаются,
In
reality
they
holding
on
and
molding
this
dimension
В
действительности
они
держатся
и
формируют
это
измерение.
So
just
follow
intuition
Так
что
просто
следуй
интуиции,
Quietly
you
feel
there
essence
Тихо
ты
чувствуешь
их
сущность,
This
is
just
an
invocation
Это
просто
заклинание.
I
get
goose
bumps
in
they're
presence
У
меня
мурашки
по
коже
от
их
присутствия.
There
is
darkness
there
is
light
Есть
тьма,
есть
свет,
There
is
day
and
there
is
night
Есть
день
и
есть
ночь.
As
vibrations
tickle
frequencies
Когда
вибрации
щекочут
частоты,
I
never
trust
my
sight
Я
никогда
не
доверяю
своему
зрению.
Keep
walking
toward
the
light
Продолжай
идти
к
свету,
The
stench
of
sulphur
Зловоние
серы
Nearly
chokes
you
Чуть
не
душит
тебя.
It's
the
devil
playing
tricks,
training
the
demons
so
they
coax
you
Это
дьявол
играет
в
игры,
обучая
демонов,
чтобы
они
тебя
уговаривали.
There's
a
battle
taking
place
Идет
битва,
We
the
people
are
the
prize
Мы,
люди,
— приз.
Bite
the
apple
have
a
taste
Откуси
яблоко,
попробуй
на
вкус,
Watchful
are
my
fathers
eyes
Бдительны
очи
моего
отца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Louis Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.