Beast 1333 - Confessions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beast 1333 - Confessions




Confessions
Исповедь
It's Been 13 Years before My Last Confession Father
Прошло 13 лет с моей последней исповеди, святой отец,
(Go ahead and Speak your Sins your looking Agitate and Bothered)
(Давай, изливай свои грехи, ты выглядишь взволнованным и обеспокоенным.)
You see the thing is
Видишь ли, дело в том,
I Been searching for God all my Life
что я всю свою жизнь искал Бога,
Struggling up in the Ghetto with my Kids and my Wife
борюсь за выживание в гетто с детьми и женой.
I walk with a Knife in Case I Have to Slash up a Face
Я хожу с ножом на случай, если придется кому-то исполосовать лицо.
Aint' no Jobs aint no Future aint No Cash in this Place
Нет работы, нет будущего, нет денег в этом месте.
I Resorted to some Perilous Acts Just here me Out
Я прибегнул к некоторым опасным поступкам, просто выслушай меня.
(My son Whatever you Done God forgives without a Doubt)
(Сын мой, что бы ты ни сделал, Бог прощает без сомнения.)
How Bout? when there's a Drought I'm running all in they House
А как насчет того, что, когда наступает засуха, я вламываюсь в чужие дома,
Take all the Weight apply Gorilla Tape to silence they Mouth
забираю все ценное и заклеиваю им рты скотчем, чтобы заставить их замолчать?
(God Forgives)
(Бог прощает.)
Then were was he when my Mom got Sick?
Тогда где он был, когда моя мама заболела?
(God Forgives)
(Бог прощает.)
Even if I done some crazy Shit?
Даже если я натворил безумных дел?
(God Forgives)
(Бог прощает.)
Even after Everything I've done?
Даже после всего, что я сделал?
(God Forgives everybody every Last of his Sons)
(Бог прощает всех, каждого из своих сыновей.)
I had a gun that I pulled in the Store to Butt the Clerk
У меня был пистолет, который я направил на продавца в магазине, чтобы припугнуть его.
He Had blood Pouring out his Melon onto his Shirt
У него кровь лилась из головы на рубашку.
I took the Cash as the Gash on his Cranium start to Bleed Lots
Я взял деньги, пока кровь из раны на его черепе хлестала ручьем,
Burning Rubber hauling ass and Trashed a Pair of Reeboks
сжег резину, удирая, и уничтожил пару Reebok.
The Lords Name in Vain as I'm cursing my life Daily
Я поминаю имя Господа всуе, проклиная свою жизнь ежедневно.
My Body is a Temple full of Marijuan and Bailey's
Мое тело это храм, наполненный марихуаной и Baileys.
No reply? When I yell at the Sky? Can I be frank Father?
Нет ответа? Когда я кричу в небо? Могу я быть откровенным, святой отец?
I Been Having thoughts of Turning to a Bank Robber
У меня были мысли стать грабителем банков.
(The Path you walking on is Treacherous and Reeks of Death
(Твой путь предательский и смердит смертью.
Bow Before the Lord of the Jesuits, Bow at Jesus Steps)
Склонись перед Господом иезуитов, склонись у ног Иисуса.)
Will that put the Food on the Table for both my Children?
Поможет ли это накормить моих детей?
Will that Pay the Super the Rent to Stay in the Building?
Поможет ли это заплатить арендодателю за проживание в доме?
Will that Help a Person progress and Solve Everything?
Поможет ли это человеку развиваться и решить все проблемы?
Been Praying all my Life and that Never has Changed Anything
Я молился всю свою жизнь, и это ничего не изменило.
It's Hard to Believe that He really Created many things
Трудно поверить, что он действительно создал многое,
When Everything in Life is a Struggle the threats are Menacing
когда все в жизни это борьба, а угрозы опасны.
They cause the Death of innocent Immigrants Killed by Militants
Они приводят к гибели невинных иммигрантов, убитых боевиками.
Where the Hell is God when Machetes Severe they Ligaments?
Где, черт возьми, Бог, когда мачете разрубают их связки?
Where the Hell is God I Been Clamoring trying to Reach him?
Где, черт возьми, Бог? Я взываю, пытаясь достучаться до него!
(Well God left the Bible for his Children to Teach em)
(Что ж, Бог оставил Библию, чтобы его дети учили друг друга.)
You Said it Best when you Said that He Left
Ты сказал это лучше всех, когда сказал, что он ушел.
You Must be Blind Father
Ты, должно быть, слеп, святой отец.
My Uncle neck Was slashed they Murdered Him for Nine Dollars
Моему дяде перерезали горло, его убили за девять долларов.
(Lets speak in my Office come out of the Confessional)
(Давай поговорим в моем кабинете, выйди из исповедальни.)
I don't Give a Shit if I ruin the Whole Processional!
Мне плевать, если я испорчу всю церемонию!
(Please Come back my Son they Having sunday Mass)
(Пожалуйста, вернись, сын мой, у них воскресная месса.)
Every Last one of these Motherfuckers can Kiss my Ass!
Каждый из этих ублюдков может поцеловать меня в задницу!
Ya'll Piggy Back on Cowardice
Вы паразитируете на трусости
And Scientific Ignorance
и научном невежестве.
The Bible and Sumerian Tablets have No Difference
Библия и шумерские таблички ничем не отличаются.
The Same stories told again again throughout the Ages
Те же истории рассказываются снова и снова на протяжении веков.
The Bible Mentions Alien Nephilim in it's Pages
Библия упоминает инопланетных Нефилимов на своих страницах.
Krishna also broke up some Bread at the Last Supper
Кришна также преломлял хлеб на Тайной вечере.
Both were Resurrecting ascending to Heaven Upper
Оба воскресли и вознеслись на небеса.
The Babylonians spoke of a Serpent and Forbidden Fruit
Вавилоняне говорили о змее и запретном плоде.
The Bibles been tampered and Everything within it is Dilute
Библия была искажена, и все в ней разбавлено.
(Blasphemy you Dare to Speak against the Holy Scriptures?)
(Богохульство! Ты смеешь говорить против Священного Писания?)
Your not Listening and your Blind to the Bigger Picture!
Ты не слушаешь и слеп к общей картине!
Corralling of the Sheep without the Answers (Pause)
Сгоняете овец в загон, не давая ответов. (Пауза)
Religion takes more Lives in a year than are Claimed in Cancer
Религия уносит больше жизней за год, чем рак.
Remember all My Words
Запомни все мои слова,
Like you Memorizing Leviticus
как ты заучиваешь Левит.
Our DNA is Alien Mix Australopithecus
Наша ДНК это смесь инопланетной и австралопитека.
Yall really just Don't Give A Shit
Вам действительно просто плевать.
(Please your gonna Have to Leave)
(Пожалуйста, тебе придется уйти.)
The Mind of a Man Created Everything that you Believe
Разум человека создал все, во что ты веришь.
YOU DEN OF THIEVES!
ВЫ, ЛОГОВО ВОРОВ!





Writer(s): Pierre Louis Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.