Beastie Boys feat. Q-Tip - Get It Together (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beastie Boys feat. Q-Tip - Get It Together (remix)




1-2 1-2 keep it on
1-2 1-2 продолжай в том же духе
Listen to the shit because we kick it until dawn
Слушай это дерьмо, потому что мы пьем его до рассвета
Listen to the abstract got it going on
Послушайте аннотацию, как это происходит
Listen to the ladies come on and let me spawn
Послушайте, дамы, давайте же, позвольте мне появиться на свет
All your eggs then you go up the river
Все свои яйца ты отправишь вверх по реке
Listen to the abstract that freaky nigger
Послушай, что говорит этот чокнутый ниггер
I'm Ad Rock and I shock and I tick and I tock
Я рекламный рок, и я шокирую, и я тикаю, и я такт
And I can't stop with the body rock
И я не могу остановиться с этим боди-роком
See I've got heart like John Starks
Видишь, у меня сердце, как у Джона Старкса
Hitting mad sparks
Выбивая безумные искры
Pass me the mic and I'll be rocking the whole park
Передайте мне микрофон, и я потрясу весь парк
I'm the M to the C to the A and it's a must
Я от "М" до "С" до "А", и это обязательно
The rhymes that we bust on the topic of lust
Рифмы, которые мы сочиняем на тему похоти
And my Moms is not butt, but fuck it
А у моей мамы это не задница, но к черту это
Let me get down to the rhythm
Позволь мне войти в ритм
Yes I'm getting funky and I'm shooting all my jism
Да, я начинаю заводиться и выплескиваю всю свою сперму
Like John Holmes, the X-rated nigger
Как Джон Холмс, ниггер с высоким рейтингом
Listen to the shit 'cause I am the ill figure
Слушай это дерьмо, потому что я - плохая фигура.
Nobody's getting any bigger than this
Никто не становится больше этого
*Get it together*
* Возьми себя в руки*
*Get it together*
* Возьми себя в руки*
Phone is ringing Oh my God
Звонит телефон, о боже мой
*Get it together*
* Возьми себя в руки*
*See what's happening*
* Смотрите, что происходит*
Ad Rock down with the Ione
Рекламный рок долой вместе с Ione
Listen to the shit because both of them is bony
Слушай это дерьмо, потому что они оба костлявые
Got to do it like this like Chachi And Joanie
Надо делать это вот так, как Чачи и Джоани
Because she's the cheese and I'm the macaroni
Потому что она - сыр, а я - макароны
So why all the fight and why all the fuss
Так к чему вся эта борьба и к чему вся эта суета
Because hey *I ain't got no dust*
Потому что, эй, * На мне нет пыли*
Yeah, you know I'm getting silly
Да, ты знаешь, я становлюсь глупой
I've got a grandma Hazel and a grandma Tilly
У меня есть бабушка Хейзел и бабушка Тилли
Grand Royal prez and I'm also a member
Великий королевский президент, и я тоже являюсь его членом
Born on the cusp in the month of November
Рожденный на пороге в ноябре месяце
I do the Patty Duke in case you don't remember
Я готовлю Пэтти Дьюк, если ты не помнишь
Well, I freak a funky beat like the shit was in a blender
Ну, я люблю фанковый бит, как будто все это дерьмо было в блендере
Well, I'm long gone word is born
Что ж, меня давно нет, слово родилось
Don't need a mother fucking fool telling me right from wrong
Мне не нужен гребаный дурак, который будет отличать правильное от неправильного
I don't think I'm slick nor do I play like I'm hard
Я не думаю, что я ловкий, и не играю так, будто я жесткий
But I shall drive the lane like I was Evan Bernhard
Но я буду вести машину по полосе, как будто я был Эваном Бернардом
And I'm working on my game because life is taxing
И я работаю над своей игрой, потому что жизнь утомительна
Got to get it together and see what's happening
Нужно взять себя в руки и посмотреть, что происходит
*Get it together*
* Возьми себя в руки*
*Get it together*
* Возьми себя в руки*
*Get it together*
* Возьми себя в руки*
*See what's happening*
* Смотрите, что происходит*
I go one two like my name was Biz Mark
Я делаю раз, два, как будто меня зовут Биз Марк
But I had to do the shit just let me embark
Но я должен был сделать это дерьмо, просто позволь мне отправиться в путь
On the lyric and the noun and the verb
О лирике, существительном и глаголе
Let's kick the shit off 'cause yo, I'm not the herb
Давай покончим с этим дерьмом, потому что, йоу, я не травка.
Well, it's not the herb but the spice with the flavor to spare
Ну, это не трава, а специя с излишним вкусом
Tho Moog with the funk for your derriere
Тхо Муг с приколом для твоей задницы
While we're on that topic, yes I like to mention
Раз уж мы затронули эту тему, да, я хотел бы упомянуть
When it comes to boning I'm representing
Когда дело доходит до обвалки, я представляю
Spacing, zoning, talkin' on the phone and
Расстояние, зонирование, разговоры по телефону и
My brain is roaming and I don't know where it's going
Мой мозг блуждает, и я не знаю, куда он направляется
Talking lots of shit a little tweaking on the weekend
Несешь много дерьма, немного подправляя его в выходные
I've got to get him by the reigns because I know that I'm freaking
Я должен взять его за поводья, потому что я знаю, что схожу с ума
Well, I'm a funky skull and I'm a Scorpio
Что ж, я обалденный череп и я Скорпион
And when I get my flow I'm Dr. on the go
И когда я получаю свой поток, я доктор на ходу.
So Q-Tip, what you on the mic for
Итак, вопрос-ответ, для чего ты у микрофона
Because I had to talk about the times that I rhyme
Потому что мне пришлось рассказать о тех временах, которые я рифмую
And when MCs come in my face, I'm like mace
И когда ведущие попадаются мне на глаза, я становлюсь похожим на Мейса
Because I back them off with the quills
Потому что я отгоняю их иглами
'Cause I tell you, nigger 'cause I'll keep you under frills
Потому что я говорю тебе, ниггер, потому что я буду держать тебя под оборками.
Resting on nine one one Sixteenth Ave off the Farmers Boulevard
Отдыхает на девятьсот Шестнадцатой авеню рядом с Фермерским бульваром
I'm from Manhattan M.C.A.'s from Brooklyn
Я из Манхэттена, M.C.A. из Бруклина
Yea, M.C.A., your shit be cooking
Да, M.C.A., твое дерьмо будет готовиться
Praying mantis on the court and I can't be beat
Богомол на корте, и меня невозможно победить
So, yo Tip, what's up with the boots on your feet?
Итак, эй, Тип, что у тебя с ботинками на ногах?
I've got the timbals on my toes and this is how it goes
У меня тимбалы на пальцах ног, и вот как это происходит
Oh, one two oh my God
О, раз, два, о боже мой
One two, oh my God I've got some shit
Раз, два, о боже, у меня тут кое-что есть.
I've got the kung fu grip behind my green trap kit
У меня есть рукоятка для кунг-фу за моим зеленым комплектом для ловли
Never ever ever smoking crack, crack
Никогда, никогда не кури крэк, крэк
Never ever ever fucking wack
Никогда, никогда, никогда, блядь, не сходи с ума
I eat the fuckin' pineapple Now & Later
Я ем этот гребаный ананас сейчас и позже
Listen to me now, don't listen to me later
Послушай меня сейчас, не слушай меня позже
Fuck it 'cause I know I didn't make it fuckin' rhyme for real
К черту все это, потому что я знаю, что я не сочинил эту гребаную рифму по-настоящему.
But, yo technically I'm as hard as steel
Но, йоу, технически я тверд как сталь
Gonna get it together, watch it
Собираюсь взять себя в руки, смотри
Gonna get it together Ma Bell
Собираюсь взять себя в руки, ма Белл
I'm like Ma Bell, I've got the ill communications
Я как ма Белл, у меня плохая коммуникация
Like Ma Bell, I've got the ill communications (Who's that?)
Как и у ма Белл, у меня плохие связи (кто это?)
Ma Bell (Word 'em up word word 'em up)
Ма Белл (Скажи им слово, скажи им слово, скажи им слово)
Ma Bell...
Мама Белл...
Keep it on and on
Продолжай в том же духе





Writer(s): J. Davis, Beastie Boys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.