Beastie Boys feat. Santigold - Don’t Play No Game That I Can’t Win (Bangladesh remix) - traduction des paroles en allemand

Don’t Play No Game That I Can’t Win (Bangladesh remix) - Beastie Boys , Santigold traduction en allemand




Don’t Play No Game That I Can’t Win (Bangladesh remix)
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann (Bangladesh Remix)
It's hot here, gotta say it's so
Es ist heiß hier, muss sagen, es ist so
I got you right where I want
Ich habe dich genau da, wo ich dich haben will
Got an honest face so you turn your back
Du hast ein ehrliches Gesicht, also drehst du dich weg
When in doubt, run up your attack
Im Zweifelsfall, greif an
At one time you were slick and your grill was cold
Früher warst du raffiniert und dein Blick war kalt
And now funny how the shit gets old
Und jetzt, wie komisch, wie die Scheiße alt wird
You can run, you can run but it will catch up
Du kannst rennen, du kannst rennen, aber es wird dich einholen
Like now see me, I'll show you up
So wie jetzt, sieh mich an, ich werde es dir zeigen
Now you wanna get back when you had your shine
Jetzt willst du zurück, als du deinen Glanz hattest
But you run, you can run but it will catch up
Aber du rennst, du kannst rennen, aber es wird dich einholen
Like now see me I'll show you up
So wie jetzt, sieh mich an, ich werde es dir zeigen
Now you wanna get back when you had your shine
Jetzt willst du zurück, als du deinen Glanz hattest
But you run the same thing every time when you rhyme
Aber du bringst jedes Mal dasselbe, wenn du reimst
Can't stop, won't stop, no compromise
Kann nicht aufhören, werde nicht aufhören, keine Kompromisse
It's a house of cards built out of lies
Es ist ein Kartenhaus, gebaut aus Lügen
Coming down like a bird floating on the mist
Komme herunter wie ein Vogel, der im Nebel schwebt
Turn on the track, back track and twist
Dreh die Spur auf, geh zurück und dreh dich
You work hard to climb the list
Du arbeitest hart, um die Liste zu erklimmen
Twenty years of schooling and they put you on the day shift
Zwanzig Jahre Schule und sie stecken dich in die Tagschicht
I know the danger of a man
Ich kenne die Gefahr eines Mannes
(That's danger)
(Das ist Gefahr)
Who's been to hell and back again
Der in der Hölle und zurück war
(Danger)
(Gefahr)
Can't tell tomorrow from where he's been
Kann Morgen nicht von dem unterscheiden, wo er gewesen ist
(That's danger)
(Das ist Gefahr)
Don't play no game that I can't win
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
(Danger)
(Gefahr)
You're caught now by the skin you're in
Du bist jetzt gefangen in der Haut, in der du steckst
In a bind, now your thoughts go to all your sins
In der Klemme, jetzt gehen deine Gedanken zu all deinen Sünden
Hits much harder back, better count on that
Es trifft viel härter zurück, darauf kannst du zählen
I tell you what we know always holds us back
Ich sage dir, was wir wissen, hält uns immer zurück
Now you mutter and you stutter and your putter don't stop
Jetzt murmelst du und stotterst und dein Putter hört nicht auf
I got in your heart and I shook you up
Ich bin in dein Herz gelangt und habe dich aufgerüttelt
In a bind now you're caught by the fear setting in
In der Klemme, jetzt bist du gefangen von der Angst, die sich einstellt
Choked on the thought that you don't it again
Erstickt an dem Gedanken, dass du es wieder nicht schaffst
Keep the competition in check
Behalte die Konkurrenz im Auge
You draft your plans at your drafting desk
Du entwirfst deine Pläne an deinem Zeichentisch
You try to play to win but now you lost
Du versuchst zu gewinnen, aber jetzt hast du verloren
Like clams with no tartar sauce
Wie Muscheln ohne Remoulade
Scheming in the attic, thought you had it
Intrigierst auf dem Dachboden, dachtest, du hättest es
So dramatic, I got the stats, mathematics
So dramatisch, ich habe die Statistiken, Mathematik
Automatic, systematic
Automatisch, systematisch
She's super bad now, whatcha, watcha want now?
Sie ist super böse jetzt, was, was willst du jetzt?
I know the danger of a man
Ich kenne die Gefahr eines Mannes
(That's danger)
(Das ist Gefahr)
Who's been to hell and back again
Der in der Hölle und zurück war
(Danger)
(Gefahr)
Can't tell tomorrow from where he's been
Kann Morgen nicht von dem unterscheiden, wo er gewesen ist
(That's danger)
(Das ist Gefahr)
Don't play no game that I can't win
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
(Danger)
(Gefahr)
Don't play no game that I can't win
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
(Danger)
(Gefahr)
Don't play no game that I can't win
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
(That's danger)
(Das ist Gefahr)
Don't play no game that I can't win
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
(Danger, danger)
(Gefahr, Gefahr)
Don't play no game that I can't win
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
(That's danger)
(Das ist Gefahr)
I know the danger of a man
Ich kenne die Gefahr eines Mannes
(That's danger)
(Das ist Gefahr)
Who's been to hell and back again
Der in der Hölle und zurück war
(Danger)
(Gefahr)
Can't tell tomorrow from where he's been
Kann Morgen nicht von dem unterscheiden, wo er gewesen ist
(That's danger)
(Das ist Gefahr)
Don't play no game that I can't win
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
(Danger)
(Gefahr)





Writer(s): Santi White, Adam Yauch, Michael Diamond, Adam Horovitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.