Beastie Boys - An Open Letter To NYC (Andy Wallace) - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beastie Boys - An Open Letter To NYC (Andy Wallace) - Radio Edit




Brooklyn, Bronx, Queens and Staten
Бруклин, Бронкс, Куинс и Стейтен.
From the Battery to the top of Manhattan
От батареи до вершины Манхэттена.
Asian, Middle-Eastern and Latin
Азиат, Ближний Восток и латынь.
Black, White, New York you make it happen
Черный, белый, Нью-Йорк, ты делаешь это реальностью.
Brownstones, water towers, trees, skyscrapers
Коричневые камни, водонапорные башни, деревья, небоскребы.
Writers, prize fighters and Wall Street traders
Писатели, борцы за награды и торговцы с Уолл-Стрит.
We come together on the subway cars
Мы собираемся вместе на вагонах метро.
Diversity unified, whoever you are
Разнообразие едино, кем бы ты ни был.
We're doing fine on the One and Nine line
У нас все отлично на линии один и девять.
On the L we're doin' swell
На " L " мы отлично справляемся.
On the number Ten bus we fight and fuss
На автобусе номер десять мы ссоримся и суетимся.
'Cause we're thorough in the boroughs and that's a must
Потому что мы досконально в районе, и это обязательно.
I remember when the Duece was all porno flicks
Я помню, когда Дуе был весь порнофильм.
Running home after school to play PIX *1
Бегу домой после школы, чтобы поиграть в PIX * 1.
At lunch I'd go to Blimpies down on Montague Street
За обедом я бы пошел к черномазым на Монтегю-стрит.
And hit the Fulton Street Mall for the sneakers on my feet
И ударил по Фултон-стрит Молл за кроссовки на моих ногах.
Dear New York I hope you're doing well
Дорогой Нью-Йорк, надеюсь, у тебя все хорошо.
I know a lot's happen and you've been through hell
Я знаю, многое случилось, и ты прошел через ад.
So, we give thanks for providing a home
Так что мы благодарны за то, что у нас есть дом.
Through your gates at Ellis Island we passed in droves
Через твои ворота на острове Эллис мы прошли целыми толпами.
Brooklyn, Bronx, Queens and Staten
Бруклин, Бронкс, Куинс и Стейтен.
From the Battery to the top of Manhattan
От батареи до вершины Манхэттена.
Asian, Middle-Eastern and Latin
Азиат, Ближний Восток и латынь.
Black, White, New York you make it happen
Черный, белый, Нью-Йорк, ты делаешь это реальностью.
The L.I.E. the B.Q.E
L. I. E. The B. Q. E
Hippies at the band shell with the L.S.D.
Хиппи в панцире группы с Лос-Анджелесом.
Get my BVD's from VIM
Забери мои БВД из ВИМ.
You know I'm reppin' Manhattan the best I can
Ты знаешь, что я возвращаю Манхэттен, лучшее, что я могу.
Stopped off at Bleeker Bob's got thrown out
Остановились на Bleeker Боба выбросили.
Sneakin' in at 4: 00 am after going out
Прокрадываюсь в 4 утра после выхода.
You didn't rob me in the park at Dianna Ross
Ты не ограбил меня в парке у Дианы Росс.
But everybody started looting when the light went off
Но все начали мародерствовать, когда погас свет.
From the South South Bronx on out to Queens Bridge
С юга Южного Бронкса до Куинс Бридж.
From Hollis Queens right down to Bay Ridge
От Холлис Куинс до Бей-Ридж.
From Castle Hill to the Lower East Side
От Касл-Хилла до Нижнего Ист-Сайда.
From 1010 WINS to Live At Five
Из 1010 побед, чтобы жить в пять.
Dear New York this is a love letter
Дорогой Нью-Йорк, это любовное письмо.
To you and how you brought us together
К тебе и как ты собрал нас вместе?
We can't say enough about all you do
Мы не можем сказать достаточно о том, что ты делаешь.
'Cause in the city were ourselves and electric too
Потому что в городе были и мы, и электричество.
Brooklyn, Bronx, Queens and Staten
Бруклин, Бронкс, Куинс и Стейтен.
From the Battery to the top of Manhattan
От батареи до вершины Манхэттена.
Asian, Middle-Eastern and Latin
Азиат, Ближний Восток и латынь.
Black, White, New York you make it happen
Черный, белый, Нью-Йорк, ты делаешь это реальностью.
Shout out the South Bronx where my mom hails from
Выкрикни Южный Бронкс, откуда родом моя мама.
Right next to High Bridge across from Harlem
Прямо рядом с Высоким мостом через Гарлем.
To the Grand Concourse where my mom and dad met
В Большой зал, где встретились мои мама и папа.
Before they moved on down to the Upper West
До того, как они двинулись на верхний Запад.
I see you're still strong after all that's gone on
Я вижу, ты все еще силен, после всего, что произошло.
Life long we dedicate this song
Всю жизнь мы посвящаем этой песне.
Just a little something to show some respect
Просто кое-что, чтобы проявить немного уважения.
To the city that blends and mends and tests
В город, который смешивается, чинит и испытывает.
Since 911 we're still livin'
С 911 мы все еще живем.
And lovin' life we've been given
И любовь к жизни, которую нам дали.
Ain't nothing gonna take that away from us
Ничто не отнимет у нас этого.
Were lookin' pretty and gritty 'cause in the city we trust
Мы выглядели красиво и дерьмово, потому что в городе мы доверяем.
Dear New York I know a lot has changed
Дорогой Нью-Йорк, я знаю, многое изменилось.
2 towers down but you're still in the game
2 башни вниз, но ты все еще в игре.
Home to many rejecting know one
Дом для многих отвергающих, знающих одно.
Accepting peoples of all places, wherever they're from
Принимать людей из всех мест, откуда бы они ни были.
Brooklyn, Bronx, Queens and Staten
Бруклин, Бронкс, Куинс и Стейтен.
From the Battery to the top of Manhattan
От батареи до вершины Манхэттена.
Asian, Middle-Eastern and Latin
Азиат, Ближний Восток и латынь.
Black, White, New York you make it happen
Черный, белый, Нью-Йорк, ты делаешь это реальностью.
Brooklyn, Bronx, Queens and Staten
Бруклин, Бронкс, Куинс и Стейтен.
From the Battery to the top of Manhattan
От батареи до вершины Манхэттена.
Asian, Middle-Eastern and Latin
Азиат, Ближний Восток и латынь.
Black, White, New York you make it happen
Черный, белый, Нью-Йорк, ты делаешь это реальностью.





Writer(s): DAVID LYNN THOMAS, MICHAEL LOUIS DIAMOND, EUGENE O'CONNER, ADAM YAUCH, ADAM HOROWITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.