Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Body Movin' - 2009 Digital Remaster;
Body Movin' - 2009 Digital Remaster;
Ready?
One,
you
will
do
this
four
times
with
the
left
Bereit?
Eins,
du
machst
das
viermal
mit
links,
Four
with
the
right,
then
eight
times
with
both
vier
mit
rechts,
dann
achtmal
mit
beiden,
Then
repeat
dann
wiederholen.
Body
movin',
body
movin'
Body
movin',
body
movin'
A1
sound
and
the
sound's
so
soothin'
A1-Sound
und
der
Sound
ist
so
beruhigend,
Body
movin',
body
movin'
Body
movin',
body
movin'
We
be
gettin'
down,
and
you
know
we're
Krush
Groovin'
Wir
legen
los,
und
du
weißt,
wir
sind
Krush
Groovin'
Now,
let
me
get
some
action
from
the
back
section
Jetzt
lass
mich
etwas
Action
vom
hinteren
Bereich
bekommen,
We
need
body
rockin',
not
perfection
Wir
brauchen
Body
Rockin',
keine
Perfektion,
Let
your
backbone
flip,
but
don't
slip
a
disc
Lass
dein
Rückgrat
flippen,
aber
rutsch
nicht
ab,
And
let
your
spine
unwind,
just
take
a
risk
Und
lass
deine
Wirbelsäule
sich
entspannen,
geh
einfach
ein
Risiko
ein.
I
wanna
do
the
freak
until
the
break
of
dawn
Ich
will
den
Freak
machen
bis
zum
Morgengrauen,
Tell
me,
party
people,
is
that
so
wrong?
Sag
mir,
Party-Leute,
ist
das
so
falsch?
The
ship
is
dockin',
interlockin'
Das
Schiff
legt
an,
verriegelt
sich,
And
up-rockin',
electroshockin'
und
up-rockin',
Elektroschock.
We're
gettin'
down,
computer
action
Wir
legen
los,
Computer-Action,
Do
the
robotic
satisfaction
Mach
die
roboterhafte
Befriedigung,
All
of
y'all,
get
off
the
wall
Alle
von
euch,
runter
von
der
Wand,
Have
a
ball
and
get
involved
with
Habt
Spaß
und
macht
mit
bei
Body
movin',
body
movin'
Body
movin',
body
movin'
A1
sound
and
the
sound's
so
soothin'
(stand
erect,
arms
down)
A1-Sound
und
der
Sound
ist
so
beruhigend
(aufrecht
stehen,
Arme
runter)
Body
movin',
body
movin'
(swing
left
arm
big)
Body
movin',
body
movin'
(linken
Arm
groß
schwingen)
We
be
gettin'
down,
and
you
know
we're
Krush
Groovin'
(same
with
the
right)
Wir
legen
los,
und
du
weißt,
wir
sind
Krush
Groovin'
(dasselbe
mit
rechts)
Flame
on,
I'm
gone
Flamme
an,
ich
bin
weg,
I'm
so
sweet
like
a
nice
bonbon
Ich
bin
so
süß
wie
ein
schönes
Bonbon,
Came
out
rappin'
when
I
was
born
Kam
rappend
zur
Welt,
als
ich
geboren
wurde,
Mom
said
rock
it
'til
the
break
of
dawn
Mama
sagte,
rocke
es
bis
zum
Morgengrauen.
Puttin'
bodies
in
motion
'cause
I
got
the
notion
Bringe
Körper
in
Bewegung,
weil
ich
die
Idee
habe,
Like
Roy
Cormier
with
the
coconut
lotion
Wie
Roy
Cormier
mit
der
Kokosnusslotion,
The
sound
of
the
music
makin'
you
insane
Der
Klang
der
Musik
macht
dich
verrückt,
You
can't
explain
to
people
this
type
of
mind
frame
Du
kannst
Leuten
diese
Art
von
Geisteshaltung
nicht
erklären.
Like
a
bottle
of
Châteauneuf-du-Pape
Wie
eine
Flasche
Châteauneuf-du-Pape,
I'm
fine
like
wine
when
I
start
to
rap
Ich
bin
fein
wie
Wein,
wenn
ich
anfange
zu
rappen,
We
need
body
rockin',
not
perfection
Wir
brauchen
Body
Rockin',
keine
Perfektion,
Let
me
get
some
action
from
the
back
section
Lass
mich
etwas
Action
vom
hinteren
Bereich
bekommen.
Body
movin',
body
movin'
Body
movin',
body
movin'
A1
sound
and
the
sound's
so
soothing
A1-Sound
und
der
Sound
ist
so
beruhigend,
Body
movin',
body
movin'
Body
movin',
body
movin'
We
be
gettin'
down,
and
you
know
we're
Krush
Groovin'
(Groovin')
Wir
legen
los,
und
du
weißt,
wir
sind
Krush
Groovin'
(Groovin')
Left
arm,
ready,
set
Linker
Arm,
fertig,
los,
One,
and
again
Eins,
und
nochmal,
Mike,
Mike,
Mike
(stand
erect)
Mike,
Mike,
Mike
(aufrecht
stehen)
Mike
D
(a-ha)
with
the
master
plan
Mike
D
(a-ha)
mit
dem
Masterplan,
I
said,
"Ooh
my-my"
and
"Thank
you,
ma'am"
Ich
sagte:
"Oh
mein
Gott"
und
"Danke,
Ma'am",
And
when
I
grab
the
mic,
you
scream,
"Ooh,
goddamn"
Und
wenn
ich
das
Mikrofon
greife,
schreist
du:
"Oh,
verdammt",
The
crème
de
la
crème
is
who
I
am
Die
Crème
de
la
Crème
bin
ich.
MCA,
where
have
you
been?
MCA,
wo
warst
du?
Packed
like
sardines
in
the
tin
(tin)
Eingepackt
wie
Sardinen
in
der
Dose
(Dose),
So
kick
off
your
shoes
and
put
on
your
swim
fins
Also
zieh
deine
Schuhe
aus
und
zieh
deine
Schwimmflossen
an,
'Cause
when
it
comes
to
quarries,
I'm
known
to
swim
Denn
wenn
es
um
Steinbrüche
geht,
bin
ich
bekannt
dafür,
zu
schwimmen.
And
Ad-Rock,
light
up
the
place
Und
Ad-Rock,
erleuchte
den
Ort,
And
if
you
pull
my
card,
you
pull
the
ace
Und
wenn
du
meine
Karte
ziehst,
ziehst
du
das
Ass,
And
if
you
ask
me,
turn
up
the
bass
Und
wenn
du
mich
fragst,
dreh
den
Bass
auf,
And
if
you
play
Defender,
I
could
be
your
hyperspace,
so
Und
wenn
du
Defender
spielst,
könnte
ich
dein
Hyperraum
sein,
also
Body
movin',
body
movin'
Body
movin',
body
movin'
A1
sound
and
the
sound's
so
soothing
A1-Sound
und
der
Sound
ist
so
beruhigend,
Body
movin',
body
movin'
Body
movin',
body
movin'
We
be
gettin'
down,
and
you
know
we're
Krush
Groovin'
Wir
legen
los,
und
du
weißt,
wir
sind
Krush
Groovin'.
You
will
do
eight
hops
on
the
left,
eight
on
the
right
Du
machst
acht
Hüpfer
links,
acht
rechts,
Four
left,
four
right,
two
left,
two
right,
then
one
each
Vier
links,
vier
rechts,
zwei
links,
zwei
rechts,
dann
einen
jeweils,
Left
right,
left
right,
start
and
land
on
the
balls
of
the
feet
Links
rechts,
links
rechts,
starte
und
lande
auf
den
Fußballen,
Left
foot,
ready?
It's
one,
two,
three,
four,
five
Linker
Fuß,
fertig?
Es
ist
eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch, Tito Puente, Mario Caldato Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.