Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Body Movin' (Kut Masta Kurt Re-Mix) [2009 Remaster]
Body Movin' (Kut Masta Kurt Re-Mix) [2009 Remaster]
Body
movin',
body
movin',
Body
movin',
Body
movin',
A1
sound,
never
sound
so
soothing
A1-Sound,
klingt
nie
so
beruhigend
Body
movin',
body
movin',
Body
movin',
Body
movin',
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Wir
geben
Vollgas
und
du
weißt,
wir
grooven
krass
Let
me
get
some
action
from
the
back
section
Lass
mich
etwas
Action
von
der
hinteren
Reihe
bekommen
We
need
body
rocking
not
perfection
Wir
brauchen
Body-Rocking,
keine
Perfektion
Let
your
back
bone
flip
but
don't
slip
a
disc
Lass
deine
Wirbelsäule
flippen,
aber
rutsch
keine
Bandscheibe
raus
Let
your
spine
unwind
just
take
a
risk
Lass
deine
Wirbelsäule
sich
entspannen,
geh
einfach
ein
Risiko
ein
I
wanna
do
the
freak
until
the
break
of
dawn
Ich
will
durchdrehen
bis
zum
Morgengrauen
Tell
me
party
people
is
that
so
wrong?
Sag
mir,
Party-Leute,
ist
das
so
falsch?
The
ship
is
docking,
inter-lockin
Das
Schiff
legt
an,
Inter-Locking
And
up-rockin
electro-shocking
Und
Up-Rocking,
Elektro-Schockierend
We're
getting
down
computer
action
Wir
geben
Vollgas,
Computer-Action
Do
the
robotic
satisfaction
Mach
die
robotische
Befriedigung
All
of
y'all
get
off
the
wall
Ihr
alle,
runter
von
der
Wand
Have
a
ball
and
get
involved
with
Habt
Spaß
und
macht
mit
bei
Body
movin',
body
movin',
Body
movin',
Body
movin',
A1
sound,
never
sound
so
soothing
A1-Sound,
klingt
nie
so
beruhigend
Body
movin',
body
movin',
Body
movin',
Body
movin',
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Wir
geben
Vollgas
und
du
weißt,
wir
grooven
krass
Flame
on,
I'm
gone
Flame
on,
ich
bin
weg
I'm
so
sweet
like
a
nice
bon
bon
Ich
bin
so
süß
wie
ein
feines
Bonbon
Came
out
rapping
when
I
was
born
Kam
rappend
raus,
als
ich
geboren
wurde
Mom
said
rock
it
till
the
break
of
dawn
Mama
sagte,
rocke
bis
zum
Morgengrauen
Puttin
bodies
in
motion
cause
I
got
the
notion
Bringe
Körper
in
Bewegung,
denn
ich
habe
die
Idee
Like
Roy
Cormier
with
the
coconut
lotion
Wie
Roy
Cormier
mit
der
Kokosnuss-Lotion
The
sound
of
the
music
makin'
you
insane
Der
Klang
der
Musik
macht
dich
verrückt
You
can't
explain
to
people
this
type
of
mind
frame
Du
kannst
den
Leuten
diese
Art
von
Geisteshaltung
nicht
erklären
Like
a
bottle
of
Chateau
Neuf
Du
Pap
Wie
eine
Flasche
Châteauneuf-du-Pape
I'm
fine
like
wine
when
I
start
to
rap
Ich
bin
fein
wie
Wein,
wenn
ich
anfange
zu
rappen
We
need
body
rockin'
not
perfection
Wir
brauchen
Body-Rocking,
keine
Perfektion
Let
me
get
some
action
from
the
back
section
Lass
mich
etwas
Action
von
der
hinteren
Reihe
bekommen
Body
movin',
body
movin',
Body
movin',
Body
movin',
A1
sound,
never
sound
so
soothing
A1-Sound,
klingt
nie
so
beruhigend
Body
movin',
body
movin',
Body
movin',
Body
movin',
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Wir
geben
Vollgas
und
du
weißt,
wir
grooven
krass
Mike
D
with
the
master
plan
Mike
D
mit
dem
Masterplan
Ooh
my
my
and
thank
you
ma'am
Oh
mein
Gott
und
vielen
Dank,
meine
Dame
And
when
I
grab
the
mic
you
scream
Ooh
god
damn
Und
wenn
ich
das
Mikrofon
greife,
schreist
du:
Oh,
verdammt
The
creme
de
la
creme
is
who
I
am
Die
Crème
de
la
Crème
bin
ich
MCA
where
have
you
been?
MCA,
wo
warst
du?
Packed
like
sardines
in
the
tin
Eingepackt
wie
Sardinen
in
der
Dose
So
kick
off
your
shoes
and
put
on
your
swim
fins
Also
zieh
deine
Schuhe
aus
und
zieh
deine
Schwimmflossen
an
'Cause
when
it
comes
to
quarries
I'm
known
to
swim
Denn
wenn
es
um
Fragen
geht,
bin
ich
bekannt
dafür,
zu
schwimmen
Ad
Rock
light
up
the
place
Ad
Rock,
erleuchte
den
Ort
And
if
you
pull
my
card
you
pull
the
ace
Und
wenn
du
meine
Karte
ziehst,
ziehst
du
das
Ass
And
if
you
ask
me
turn
up
the
bass
Und
wenn
du
mich
fragst,
dreh
den
Bass
auf
And
if
you
play
Defender,
I
could
be
your
hyper
space
Und
wenn
du
Defender
spielst,
könnte
ich
dein
Hyperraum
sein
Body
movin',
body
movin',
Body
movin',
Body
movin',
A1
sound,
never
sound
so
soothing
A1-Sound,
klingt
nie
so
beruhigend
Body
movin',
body
movin',
Body
movin',
Body
movin',
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Wir
geben
Vollgas
und
du
weißt,
wir
grooven
krass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch, Tito Puente, Mario Caldato Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.